- 对照翻译:
余少为江南客,而未游秣陵,尝有遗恨。
我年少时作客江南,却从未游过秣陵,曾为此感到遗憾。
后为历阳守,跂而望之。
后来当了历阳郡守,也只是踮起脚跟远望。
适有客以《金陵五题》相示,逌尔生思,欻然有得。
刚好有一个客人拿了他所作的《金陵五题》给我看,由此而愉快地产生联想,忽有所得,写成这组诗。
他日友人白乐天掉头苦吟,叹赏良久,且曰《石头》诗云“潮打空城寂寞回”,吾知后之诗人,不复措词矣。
后来友人白乐天摇头长吟,叹赏多时,且说,“《石头城》一诗咏了‘潮打空城寂寞回’,我知道以后的诗人再也无法下笔了。”
余四咏虽不及此,亦不孤乐天之言耳。
其余四首虽不及这一首,但也没有辜负乐天这番话。
石头城山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。
石头城群山环绕那旧都的城墙四围还在,江潮拍击这空城又寂寞地退回。
淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
淮水东边升起的依旧是当年明月,夜深时分还一样穿过女墙照来。
乌衣巷朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
乌衣巷朱雀桥边长满了丛丛野草野花,乌衣巷口夕阳渐渐地西斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
从前在王谢大堂前筑巢的燕子,如今再飞进平常百姓人家。
台城台城六代竞豪华,结绮临春事最奢。
台城台城的六代帝王都竞相奢侈,陈后主结绮楼临春阁最豪华。
万户千门成野草,只缘一曲后庭花。
现在万户千门都长满了野草,就由于后主那曲玉树后庭花。
生公讲堂生公说法鬼神听,身后空堂夜不扃。
生公讲堂当年生公说法鬼神也来听讲,死后一座空堂夜里都不用关门。
高坐寂寥尘漠漠,一方明月可中庭。
讲经的高座冷落得积满灰尘,只见一片月光正映照着这院庭。
江令宅南朝词臣北朝客,归来唯见秦淮碧。
江令宅南朝的词臣做北朝的客人,回到南朝却只见秦淮河依旧青碧。
池台竹树三亩馀,至今人道江家宅。
还有那池台竹树三亩有余,至今人们说那就是当年江家宅第。