- 对照翻译:
移家虽带郭,野径入桑麻。
他把家搬到了城郭附近,乡间的小路通向长满桑麻的地方。
近种篱边菊,秋来未著花。
篱笆边都种上了菊花,秋天到了却还没见花开。
扣门无犬吠,欲去问西家。
敲门时竟然连一声狗叫都没有,只好去西边邻居家打听情况。
报道山中去,归时每日斜。
邻居说他是进山去了,回来时总能看到西山映着夕阳的景象。
题记:
陆鸿渐就是陆羽,是皎然的好友,终生不仕,隐居在苕溪(今浙江湖州境内),以擅长品茶著名。这首诗当是陆羽迁居后,皎然过访不遇所作。
原文:
移家虽带郭,野径入桑麻。
近种篱边菊,秋来未著花。
扣门无犬吠,欲去问西家。
报道山中去,归时每日斜。
移家虽带郭,野径入桑麻。
他把家搬到了城郭附近,乡间的小路通向长满桑麻的地方。
近种篱边菊,秋来未著花。
篱笆边都种上了菊花,秋天到了却还没见花开。
扣门无犬吠,欲去问西家。
敲门时竟然连一声狗叫都没有,只好去西边邻居家打听情况。
报道山中去,归时每日斜。
邻居说他是进山去了,回来时总能看到西山映着夕阳的景象。
〔陆鸿渐〕名羽,终生不仕,隐居在苕溪(今浙江湖州境内),以擅长品茶著名,著有《茶经》一书,被后人奉为“茶圣”“茶神”。
〔虽〕一作“唯”。
〔带〕近。
〔郭〕外城,泛指城墙。
〔篱边菊〕语出陶渊明《饮酒》诗〕“采菊东篱下,悠然见南山。”
〔著花〕开花。
〔扣门〕敲门。
〔西家〕西邻。
〔报道〕回答道,报,回报,回答。
〔去〕一作“出”。
〔归时每日斜〕一作“归来日每斜”。
〔日斜〕日将落山,暮时也。
原句:移家虽带郭 野径入桑麻
平仄:平平平仄平 仄仄仄平平
原句:近种篱边菊 秋来未著花
平仄:仄仄平平平 平平仄平平
原句:扣门无犬吠 欲去问西家
平仄:仄平平仄仄 仄仄仄平平
原句:报道山中去 归时每日斜
平仄:仄仄平平仄 平平仄仄平
以上内容是根据我们拼音版本所整理出的平仄关系,可供参考。
原始诗句:移家虽带郭,野径入桑麻。
古韵平仄:平平平仄仄,仄仄仄平平。 注:麻『六麻平声』
今韵平仄:平平平仄平,仄仄仄平平。
原始诗句:近种篱边菊,秋来未著花。
古韵平仄:仄仄平平仄,平平仄仄平。 注:花『六麻平声』 注:花『四纸上声』
今韵平仄:仄仄平平平,平平仄通平。
原始诗句:扣门无犬吠,欲去问西家。
古韵平仄:仄平平仄仄,仄仄仄平平。 注:家『六麻平声』
今韵平仄:仄平平仄仄,仄仄?平平。
原始诗句:报道山中去,归时每日斜。
古韵平仄:仄仄平通仄,平平仄仄平。 注:斜『六麻平声』
今韵平仄:仄仄平通仄,平平通仄平。
重复字体:
移家虽带郭,野径入桑麻。
近种篱边菊,秋来未著花。扣门无犬吠,欲去问西家。报道山中去,归时每日斜。
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较
