- 对照翻译:
山雨溪风卷钓丝,瓦瓯篷底独斟时。
山雨即将来临的时候,风把小溪上垂钓者的鱼线吹得四处飘动,垂钓者赶紧躲进船篷下,拿出装酒的瓦罐,自个儿倒酒喝。
醉来睡着无人唤,流到前溪也不知。
他喝着喝着就醉了,一头倒下便呼呼大睡,也没人叫醒他,小船随着水流漂荡,不知不觉间,已经从后溪漂流到了前溪。
原文:
山雨溪风卷钓丝,瓦瓯篷底独斟时。
醉来睡着无人唤,流到前溪也不知。
山雨溪风卷钓丝,瓦瓯篷底独斟时。
山雨即将来临的时候,风把小溪上垂钓者的鱼线吹得四处飘动,垂钓者赶紧躲进船篷下,拿出装酒的瓦罐,自个儿倒酒喝。
醉来睡着无人唤,流到前溪也不知。
他喝着喝着就醉了,一头倒下便呼呼大睡,也没人叫醒他,小船随着水流漂荡,不知不觉间,已经从后溪漂流到了前溪。
〔溪兴〕水溪中的即兴之作。
〔钓丝〕钓鱼绳。
〔瓦瓯〕陶制小盆。
〔醉来〕醉后。
〔流下前溪〕指蓬船随流而下。
〔《全唐诗》注〕溪“一作滩”。
〔不知〕不觉。
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺
