古文之家 会员中心 访问手机版

《送人东游》的原文打印版、对照翻译及详解温庭筠

《送人东游》由温庭筠创作

题记:

《送人东游》是一首送别诗,所送何人不详(或为鱼玄机,鱼有《送别》相和)。看诗中地名都在今湖北省,可知这是温庭筠唐宣宗大中十三年(859年)贬隋县尉之后、唐懿宗咸通三年(862年)离江陵东下之前(应为咸通二年秋)的作品,很可能作于江陵,诗人时年五十左右。

原文:

送人东游

唐代-温庭筠

荒戍落黄叶,浩然离故关。
高风汉阳渡,初日郢门山。
江上几人在,天涯孤棹还。
何当重相见,尊酒慰离颜。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    荒戍落黄叶,浩然离故关。
    在荒凉的古垒边,在落叶飘零的时候,你心怀壮志向东而去,离开了久居的故乡。
    高风汉阳渡,初日郢门山。
    正逢清爽的秋风,正好扬帆启程,一路直抵汉阳古渡,等太阳升起时,就能到达郢门山了。
    江上几人在,天涯孤棹还。
    你在汉阳那边,还有几位朋友,孤舟漂泊天涯,大家都盼着你早日归来!
    何当重相见,尊酒慰离颜。
    不知要到哪一天,我们才能再次相见,不如多喝几杯酒,暂且抚慰离别的忧愁吧。

    注释:

    〔荒戍〕荒废的军队防地。
    〔浩然〕豪迈坚定的样子。
    〔汉阳渡〕湖北汉阳。
    〔郢门山〕即荆门山。
    〔棹〕这里指船。
    〔何当〕何时。
    〔樽酒〕犹杯洒。

温庭筠相关作品
    湖上微风入槛凉,翻翻菱荇满回塘。 野船著岸偎春草,水鸟带波飞夕阳。 芦叶有声疑...
    冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。 雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。 ...
    澹然空水对斜晖,曲岛苍茫接翠微。 波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。 数丛沙草群...
    苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。 云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。 回日楼台非...
    荒戍落黄叶,浩然离故关。 高风汉阳渡,初日郢门山。 江上几人在,天涯孤棹还。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    温庭筠(唐代)

      温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温

    送人东游图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。