- 对照翻译:
晚日低霞绮,晴山远画眉。
夕阳西下,含山欲坠,天边的云霞经夕阳映照,色彩斑斓,远处的青山一抹,就仿佛是美人的翠黛。
春青河畔草,不是望乡时。
春风吹青了河边的芳草,绿油油的一片,顺着河畔延伸开来,现在还不是望乡思家的时候啊。
原文:
晚日低霞绮,晴山远画眉。
春青河畔草,不是望乡时。
晚日低霞绮,晴山远画眉。
夕阳西下,含山欲坠,天边的云霞经夕阳映照,色彩斑斓,远处的青山一抹,就仿佛是美人的翠黛。
春青河畔草,不是望乡时。
春风吹青了河边的芳草,绿油油的一片,顺着河畔延伸开来,现在还不是望乡思家的时候啊。
⑴绮(qǐ):本义是指有花纹的丝织品。引申为漂亮、华丽、精美。
⑵春青河畔草:一作“青青河畔草”。
参考资料:
1、
彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第1444页.
2、
古代汉语字典编委会.古代汉语字典.北京:商务印书馆,2005年1月版:第624页.
3、
于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第353页.
韩琮[唐](约公元八三五年前后在世)字成封,(唐诗纪事作代封,此从新唐书艺文志注及唐才子传)里居及生卒年均不详,约唐文宗太和末前后在世。有诗名。长庆四