- 对照翻译:
汉家天马出蒲梢,苜蓿榴花遍近郊。
汉家天子的马厩中,有西域天马蒲梢,一片片苜蓿石榴,遍布在长安近郊。
内苑只知含凤觜,属车无复插鸡翘。
御花园内的侍从们,都知道神奇的续弦胶,原来皇帝出行的车队中,看不见汉武帝鸾车插鸡翘。
玉桃偷得怜方朔,金屋修成贮阿娇。
那聪明机灵的东方朔,曾偷过西王母的蟠桃,汉武帝发誓修造金屋,用来贮藏心爱的阿娇。
谁料苏卿老归国,茂陵松柏雨萧萧。
谁料到苏武从匈奴回国,再也见不到这一代英豪,他前去茂陵为皇帝守陵,只见茂陵松柏风雨萧萧。
原文:
汉家天马出蒲梢,苜蓿榴花遍近郊。
内苑只知含凤觜,属车无复插鸡翘。
玉桃偷得怜方朔,金屋修成贮阿娇。
谁料苏卿老归国,茂陵松柏雨萧萧。
汉家天马出蒲梢,苜蓿榴花遍近郊。
汉家天子的马厩中,有西域天马蒲梢,一片片苜蓿石榴,遍布在长安近郊。
内苑只知含凤觜,属车无复插鸡翘。
御花园内的侍从们,都知道神奇的续弦胶,原来皇帝出行的车队中,看不见汉武帝鸾车插鸡翘。
玉桃偷得怜方朔,金屋修成贮阿娇。
那聪明机灵的东方朔,曾偷过西王母的蟠桃,汉武帝发誓修造金屋,用来贮藏心爱的阿娇。
谁料苏卿老归国,茂陵松柏雨萧萧。
谁料到苏武从匈奴回国,再也见不到这一代英豪,他前去茂陵为皇帝守陵,只见茂陵松柏风雨萧萧。
〔茂陵〕陵墓名。
〔汉武帝陵墓,在今陕西兴平县东北。
〔天马〕骏马。
〔蒲梢〕古代骏马名。
〔苜蓿〕豆科植物,原产新疆一带,因大宛马嗜食,汉武帝遣使采其种子遍植于离宫旁。
〔榴花〕石榴花。
〔内苑〕内宫,诗里指宫中侍从。
〔凤嘴〕胶泥的名称。
〔传说煮凤嘴麟角作胶泥,可粘合弓弩刀剑的断裂处。
〔属车〕皇帝侍从的座车。
〔鸡翘〕皇帝出巡时,属车上插有用羽毛装饰的旗,百姓称之为“鸡翘”。
〔玉桃〕传说人吃了可长生不老的仙桃。
〔方朔〕东方朔,汉武帝时文人。
〔阿娇〕汉武帝陈皇后的小名。
〔传武帝年幼时曾说,如得阿娇为妻,将筑金屋以藏之。
〔苏卿〕苏武,字子卿,武帝时出使匈奴,被扣留十九年,回国时武帝已死。
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色