- 对照翻译:
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
沿着弯弯曲曲的小路走上山,在那白云飘荡的地方,竟然还有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
停下车来,是因为特别喜欢这深秋枫林的晚景,枫叶经过秋霜的浸染,比二月的春花还要艳丽。
题记:
这首诗记述了一次远山旅行,其具体创作时间难以确证。作者深秋时节登山赏景,沉醉于这如诗如画的美景之中,于是创作此诗以记之。
原文:
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
沿着弯弯曲曲的小路走上山,在那白云飘荡的地方,竟然还有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
停下车来,是因为特别喜欢这深秋枫林的晚景,枫叶经过秋霜的浸染,比二月的春花还要艳丽。
〔寒山〕深秋时节的山。
〔斜〕曲折向前延伸。
〔生〕产生,生出。
〔坐〕因为。
原始诗句:远上寒山石径斜,白云深处有人家。
古韵平仄:仄仄平平仄仄平,仄平?仄仄平平。 注:家『六麻平声』
今韵平仄:仄仄平平通仄平,仄平平仄仄平平。
原始诗句:停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
古韵平仄:平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。 注:花『六麻平声』 注:花『四纸上声』
今韵平仄:平平仄仄平平仄,平通平平?仄平。
重复字体:
远上寒山石径斜,白云深处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因
