- 对照翻译:
秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。
一簇簇秋菊环绕着房屋,远远望去,仿佛是诗人陶渊明的家,沿着篱笆赏菊,不知不觉间,太阳已经快要落山了。
不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。
并不是因为百花之中特别钟爱菊花,而是因为菊花凋谢之后,就再也看不到比它更美的花了。
题记:
此诗于公元807年(贞元十二年)作于长安。
原文:
秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。
不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。
秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。
一簇簇秋菊环绕着房屋,远远望去,仿佛是诗人陶渊明的家,沿着篱笆赏菊,不知不觉间,太阳已经快要落山了。
不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。
并不是因为百花之中特别钟爱菊花,而是因为菊花凋谢之后,就再也看不到比它更美的花了。
〔秋丛〕指丛丛秋菊。
〔舍〕居住的房子。
〔陶家〕陶渊明的家。陶,指东晋诗人陶渊明。
〔遍绕〕环绕一遍。
〔篱〕篱笆。
〔日渐斜〕太阳渐渐落山。斜,倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以应读。
〔尽〕完。
〔更〕再。
原始诗句:秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。
古韵平仄:平平仄仄仄平平,仄仄平平仄通平。 注:斜『六麻平声』
今韵平仄:平平仄仄仄平平,仄仄平平仄平平。
原始诗句:不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。
古韵平仄:通仄平通平仄仄,仄平平仄通平平。 注:花『六麻平声』 注:花『四纸上声』
今韵平仄:仄仄平通平仄平,仄平平仄通平平。
重复字体:
秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。
不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是
