- 对照翻译:
锦江近西烟水绿,新雨山头荔枝熟。
锦江西面烟波浩瀚水碧绿,雨后山坡上荔枝已经成熟。
万里桥边多酒家,游人爱向谁家宿。
城南万里桥边有许多酒家,来游的人喜欢向谁家投宿?
题记:
这是张籍游成都时写的一首七绝,诗通过描写成都市郊的风物人情和市井繁华景况,表现了诗人对太平生活的向往。
原文:
锦江近西烟水绿,新雨山头荔枝熟。
万里桥边多酒家,游人爱向谁家宿。
锦江近西烟水绿,新雨山头荔枝熟。
锦江西面烟波浩瀚水碧绿,雨后山坡上荔枝已经成熟。
万里桥边多酒家,游人爱向谁家宿。
城南万里桥边有许多酒家,来游的人喜欢向谁家投宿?
锦江:在四川省,流经成都。
烟水:雾霭迷蒙的水面。
万里桥:桥名,在成都城南。
爱向:爱戴归向。
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇