古文之家 会员中心 访问手机版

《再游玄都观》的原文打印版、对照翻译及详解刘禹锡

别名:重游玄都观,《再游玄都观》由刘禹锡创作

题记:

诗作于唐文宗大和二年(828年),此诗可以算是《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》的续篇。十四年前,刘禹锡因赋玄都观诗开罪于权相武元衡,被远窜岭南。十四年后,当他再次回到了长安。这时,武元衡已死了十四年了。刘禹锡重提旧事,对武元衡等显然是一种嘲笑和鞭挞。

原文:

再游玄都观

唐代-刘禹锡

  余贞元二十一年为屯田员外郎,时此观未有花木。是岁,出牧连州,寻贬朗州司马。居十年,召至京师,人人皆言有道士手植仙桃,满观如红霞,遂有前篇以志一时之事。旋又出牧,于今十有四年,复为主客郎中。重游玄都,荡然无复一树,唯兔葵燕麦动摇于春风耳。因再题二十八字,以俟后游。时大和二年三月。
  百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。
  种桃道士归何处,前度刘郎今又来。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      余贞元二十一年为屯田员外郎,时此观未有花木。
      贞元二十一年,我担任屯田员外郎的时候,这座道观里还没有花。
    是岁,出牧连州,寻贬朗州司马。
    那一年,我被贬为连州刺史,不久又被贬为朗州司马。
    居十年,召至京师,人人皆言有道士手植仙桃,满观如红霞,遂有前篇以志一时之事。
    过了十年,我被召回京城,当时人人都说有道士亲手种下了仙桃,满观如红霞般绚烂,于是我写下了前一首诗,用来记录当时的景象。
    旋又出牧,于今十有四年,复为主客郎中。
    接着我又被派出去做刺史,到现在已经十四年了,我终于回来担任主客郎中。
    重游玄都,荡然无复一树,唯兔葵燕麦动摇于春风耳。
    再次游览玄都观,发现这里空荡荡的,连一棵树都没有了,只有兔葵和燕麦在春风中摇曳。
    因再题二十八字,以俟后游。
    因此,我再题二十八个字,以等待后来的游人指教。
    时大和二年三月。
    大和二年三月。
      百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。
      玄都观偌大的庭院中,有一半地面长满了青苔,曾经盛开的桃花早已不见踪影,只剩下菜花在开放。
      种桃道士归何处,前度刘郎今又来。
      那些曾经辛勤劳作、种下桃花的道士们如今去了哪里呢?

    注释:

    〔屯田员外郎〕官名。掌管国家屯田及官员职田配给等事。
    〔出牧连州〕出任连州刺史。汉代称州的最高行政长官为牧,唐代称为刺史。
    〔寻〕不久。
    〔前篇〕指《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》。
    〔旋〕立刻,很快。
    〔有〕通“又”。有又放在两位数字之间,表示整数之外又零多少,是古代人的习惯用法。
    〔主客郎中〕官名。负责接待宾客等事务。
    〔荡然〕空空荡荡的样子。
    〔兔葵〕毛莨科多年生草本植物,生林中或林边草地阴凉处。
    〔俟〕等待。
    〔后游〕后游者,后来的游人。
    〔大和二年〕公元年。
    〔百亩〕表示面积大,并非实指。
    〔中庭〕一作“庭中”。庭,指玄都观。
    〔净尽〕净,空无所有。尽,完。
    〔菜花〕野菜花。
    〔种桃道士〕暗指当初打击王叔文贬斥刘禹锡的权贵们。
    〔刘郎〕指作者自己。         

刘禹锡相关作品
      余贞元二十一年为屯田员外郎,时此观未有花木。是岁,出牧连州,寻贬朗州司马。...
    朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。 旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。 ...
    新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。 行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。 ...
    王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。 千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。 人世几回伤...
    天地英雄气,千秋尚凛然。 势分三足鼎,业复五铢钱。 得相能开国,生儿不象贤。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    刘禹锡(唐代)

      刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集

    再游玄都观图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。