- 对照翻译:
条山苍,河水黄。
苍翠的中条山啊,浪涛滚滚的黄河水。
浪波沄沄去,松柏在山冈。
你的浪涛汹涌澎湃,一泻千里,流向远方,苍松翠柏,郁郁葱葱,挺立在山冈上。
题记:
此诗作于唐贞元二年(公元786年),时年韩愈19岁。韩愈少年时期刻苦攻读诗书,蕴育了宏伟远大的胸襟和齐家治国平天下的政治抱负,他初到河东,游中条山,纵观莽莽苍山,涛涛黄河,情不自禁,写下了这首诗。
原文:
条山苍,河水黄。
浪波沄沄去,松柏在山冈。
条山苍,河水黄。
苍翠的中条山啊,浪涛滚滚的黄河水。
浪波沄沄去,松柏在山冈。
你的浪涛汹涌澎湃,一泻千里,流向远方,苍松翠柏,郁郁葱葱,挺立在山冈上。
〔条山〕即中条山,在今山西省西南部,黄河北岸,唐朝名山,许多诗人都在此题诗。
〔苍〕深绿色。
〔河水〕黄河之水。
〔沄沄(yún)〕形容波浪滔滔。
〔松柏〕用“岁寒然后知松柏之后凋”原意。
〔高冈〕山冈,指中条山。首句已见山字,不应复出,故用高。
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥