古文之家 访问手机版

《云阳馆与韩绅宿别》的原文打印版、对照翻译司空曙

《云阳馆与韩绅宿别》由司空曙创作

题记:

这是首惜别诗。诗写乍见又别之情,不胜黯然。诗一开端由上次别离说起,接着写此次相会,然后写叙谈,最后写惜别,波澜曲折,富有情致。“乍见翻疑梦,相悲各问年”乃久别重逢之绝唱,与李益的“问姓惊初见,称名忆旧容”也有异曲同工之妙。

原文:

云阳馆与韩绅宿别

唐代-司空曙

故人江海别,几度隔山川。
乍见翻疑梦,相悲各问年。
孤灯寒照雨,深竹暗浮烟。
更有明朝恨,离杯惜共传。


说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    故人江海别,几度隔山川。
    自从和老友在江海分别,隔山隔水已度过多少年。
    乍见翻疑梦,相悲各问年。
    突然相见反而怀疑是梦,悲伤叹息互相询问年龄。
    孤灯寒照雨,深竹暗浮烟。
    孤灯暗淡照着窗外冷雨,幽深的竹林漂浮着云烟。
    更有明朝恨,离杯惜共传。
    明朝更有一种离愁别恨,难得今夜聚会传杯痛饮。

    注释:


    云阳:县名,县治在今陕西泾阳县西北。韩绅:《全唐诗》注:“一作韩升卿。”韩愈的四叔名绅卿,与司空曙同时,曾在泾阳任县令,可能即为此人。宿别:同宿后又分别。
    江海:指上次的分别地,也可理解为泛指江海天涯,相隔遥远。
    几度:几次,此处犹言几年。
    乍:骤,突然。翻:反而。
    年:年时光景。
    离杯:饯别之酒。杯:酒杯,此代指酒。共传:互相举杯。

司空曙相关作品
    知有前期在,难分此夜中。 无将故人酒,不及石尤风。 ...
    世乱同南去,时清独北还。 他乡生白发,旧国见青山。 晓月过残垒,繁星宿故关。 ...
    为郎头已白,迹向市朝稀。 移病居荒宅,安贫著败衣。 野园随客醉,雪寺伴僧归。 ...
    故人江海别,几度隔山川。 乍见翻疑梦,相悲各问年。 孤灯寒照雨,深竹暗浮烟。 ...
    春山古寺绕沧波,石磴盘空鸟道过。 百丈金身开翠壁,万龛灯焰隔烟萝。 云生客到侵...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    司空曙(唐代)

      司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,

    云阳馆与韩绅宿别图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。