古文之家 访问手机版

《宿江边阁》的原文打印版、对照翻译杜甫

别名:后西阁,《宿江边阁》由杜甫创作

题记:

公元766年,年近花甲的杜甫移居夔州(重庆奉节,即刘备托孤地白帝城)。初寓山中客堂。秋日,移寓西阁。这首诗就是描写作者在移居之前,夜宿西阁的所见所闻所感。

原文:

宿江边阁

唐代-杜甫

暝色延山径,高斋次水门。
薄云岩际宿,孤月浪中翻。
鹳鹤追飞静,豺狼得食喧。
不眠忧战伐,无力正乾坤。


说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    暝色延山径,高斋次水门。
    暮色从远处的山道蔓延过来,高高的西阁临近三峡瞿塘关。
    薄云岩际宿,孤月浪中翻。
    淡淡的浮云在山岩之间栖宿,孤独的月影跟随着波浪轻翻。
    鹳鹤追飞静,豺狼得食喧。
    互相追飞的鹳鹤已渐趋安静,捕得食物的豺狼正争斗声喧。
    不眠忧战伐,无力正乾坤。
    战乱不停辗转忧思难以入睡,徒叹自己没有能力可以回天。

    注释:


    暝色:即暮色,夜色。
    延:展开,延伸。
    高斋:即江边阁。
    次水门:临近水边闸门。
    际:之间,宿:栖宿。
    追飞静:静静地追逐飞翔。得食喧:喧闹地争抢食物。
    “豺狼”句有暗喻当时军阀混战之意。
    正乾坤:意谓拨乱反正,改天换地。

杜甫相关作品
    岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 ...
    国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 ...
    腊日常年暖尚遥,今年腊日冻全消。 侵陵雪色还萱草,漏泄春光有柳条。 纵酒欲谋良...
    城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。 林花著雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。 龙武新军深...
    江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。 走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。 稠花乱蕊畏...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    杜甫(唐代)

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊

    宿江边阁图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。