古文之家 访问手机版

《琴台》的原文打印版、对照翻译及详解杜甫

《琴台》由杜甫创作

原文:

琴台

唐代-杜甫

茂陵多病后,尚爱卓文君。
酒肆人间世,琴台日暮云。
野花留宝靥,蔓草见罗裙。
归凤求凰意,寥寥不复闻。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    茂陵多病后,尚爱卓文君。
    司马相如年老体衰时,依然像当初一样爱恋卓文君,二人的感情丝毫没有减弱。
    酒肆人间世,琴台日暮云。
    司马相如家中贫寒,生活窘迫,于是他们便开酒舍维持生计,我在琴台之上徘徊,远望碧空白云。
    野花留宝靥,蔓草见罗裙。
    心中欣羡万分,看到琴台旁的一丛野花,我觉得它就像卓文君当年的笑容,一丛丛碧绿的蔓草,就如同卓文君当年所穿的碧罗裙。
    归凤求凰意,寥寥不复闻。
    司马相如追求卓文君的千古奇事,后来几乎闻所未闻了。

    注释:


    ⑴琴台:汉司马相如抚琴挑逗卓文君的地方,地在成都城外浣花溪畔。
    ⑵茂陵:司马相如病退后,居茂陵,这里代指司马相如。多病:司马相如有消渴病,即糖尿病。
    ⑶卓文君:汉才女,与司马相如相爱。
    ⑷酒肆(sì):卖酒店铺。
    ⑸宝靥(yè):妇女颊上所涂的妆饰物,又唐时妇女多贴花细于面,谓之靥饰。这里指笑容、笑脸。
    ⑹蔓(màn)草:蔓生野草。罗裙:丝罗制的裙子,多泛指妇女衣裙。
    ⑺凤凰:中国古代传说中的百鸟之王。雄为凤,雌为凰。
    参考资料:
           1、        彭定求 等.全唐诗(上):上海古籍出版社,1986:553                          2、        周伟思.历代爱情诗歌选:花山文艺出版社,1987:182-183                          3、        张金华.李白杜甫白居易名诗经典大全集:高等教育出版社,2010:267                      

杜甫相关作品
    岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 ...
    国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 ...
    腊日常年暖尚遥,今年腊日冻全消。 侵陵雪色还萱草,漏泄春光有柳条。 纵酒欲谋良...
    城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。 林花著雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。 龙武新军深...
    江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。 走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。 稠花乱蕊畏...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    杜甫(唐代)

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊

    琴台图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。