古文之家 访问手机版

《恨别》的原文打印版、对照翻译杜甫

《恨别》由杜甫于 760年四川省成都市 创作

题记:

杜杜甫写此诗时,距755年(天宝十四年)十一月安史之乱爆发已五六个年头。在这几年中,叛军铁蹄蹂躏中原各地,生灵涂炭,血流成河,这是杜甫深为忧虑的事。

原文:

恨别

唐代-杜甫

洛城一别四千里,胡骑长驱五六年。
草木变衰行剑外,兵戈阻绝老江边。
思家步月清宵立,忆弟看云白日眠。
闻道河阳近乘胜,司徒急为破幽燕。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    洛城一别四千里,胡骑长驱五六年。
    我离开洛城之后便四处漂泊,远离它已有四千里之遥,安史之乱叛军长驱直入中原也已经有五六年了。
    草木变衰行剑外,兵戈阻绝老江边。
    草木由青变衰,我来到剑阁之外,为兵戈阻断,在江边渐渐老去。
    思家步月清宵立,忆弟看云白日眠。
    我思念家乡,忆念胞弟,清冷的月夜,思不能寐,忽步忽立,冷落的白昼,卧看行云,倦极而眠。
    闻道河阳近乘胜,司徒急为破幽燕。
    令人高兴的是听说司徒已攻克河阳,正乘胜追击敌人,急于要拿下幽燕。

    注释:


    ①这是杜甫上元元年(760)在成都写的一首七言律诗。
    ②洛城:洛阳
    ③指安史之乱的叛军。
    ④剑外:剑阁以南,这里指蜀地。
    ⑤司徒:指李光弼,他当时任检校司徒。上元元年三月,检校司徒李光弼破安太清于怀州城下。四月,又破史思明于河阳西渚。当时李光弼又急欲直捣叛军老巢幽燕,以打破相持局面。
    参考资料:
           1、        于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版.                          2、        陈国林.高中生必背古诗文:龙门书局出版社,2012年8月.                      

杜甫相关作品
    岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 ...
    国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 ...
    腊日常年暖尚遥,今年腊日冻全消。 侵陵雪色还萱草,漏泄春光有柳条。 纵酒欲谋良...
    城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。 林花著雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。 龙武新军深...
    江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。 走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。 稠花乱蕊畏...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    杜甫(唐代)

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊

    恨别图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。