古文之家 访问手机版

《寄赞上人》的原文打印版、对照翻译杜甫

《寄赞上人》由杜甫创作

原文:

寄赞上人

唐代-杜甫

一昨陪锡杖,卜邻南山幽。
年侵腰脚衰,未便阴崖秋。
重冈北面起,竟日阳光留。
茅屋买兼土,斯焉心所求。
近闻西枝西,有谷杉黍稠。
亭午颇和暖,石田又足收。
当期塞雨干,宿昔齿疾瘳。
裴回虎穴上,面势龙泓头。
柴荆具茶茗,径路通林丘。
与子成二老,来往亦风流。


说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    一昨陪锡杖,卜邻南山幽。
    前几天蒙您陪同前往南山,去寻找一处栖身之地与您为邻。
    年侵腰脚衰,未便阴崖秋。
    我年纪渐老腰脚乏力,那天在阴崖下走那么多路真够受的。
    重冈北面起,竟日阳光留。
    我发现西枝村一带重冈北起,日照很长,真是一个好地方。
    茅屋买兼土,斯焉心所求。
    我很想买所茅屋、置点田地,事情虽未办成,可并不死心。
    近闻西枝西,有谷杉黍稠。
    又听说西枝村的西边有个山谷,那里长满了杉树和漆树。
    亭午颇和暖,石田又足收。
    正午时阳光颇为和暖,石田土质良好,种作物能够丰收。
    当期塞雨干,宿昔齿疾瘳。
    所以我想等到雨停路干,新进重犯的老牙痛病好了以后。
    裴回虎穴上,面势龙泓头。
    再邀您到西谷去,徘徊于虎穴之上,面对龙潭而恣意观赏。
    柴荆具茶茗,径路通林丘。
    要是能在那里定居下来,我会在茅舍里备下清茶相待,林丘之间有小路可通。
    与子成二老,来往亦风流。
    让我们结成“二老”,相互来往,那也是很风雅的啊!

    注释:

    ⑴赞上人:即赞公和尚,杜甫好友。上人,佛教称具备德智善行的人,后作为对僧人的敬称。

    ⑵一昨:昨天,过去。一为发语词。锡杖:僧人所持之杖,亦称禅杖,此代指赞上人。

    ⑶卜邻:选择邻居。

    ⑷年侵:为岁月所侵,指年老。

    ⑸未便:不便。

    ⑹竟日:终日,整天。

    ⑺买:一作“置”。

    ⑻杉:指树。黍:一作“漆”,又作“桼”,漆树。

    ⑼亭午:中午。

    ⑽石:一作“沙”。

    ⑾塞:一作“寒”。

    ⑿宿昔:早晚,表示时间之短。齿疾:才病。廖:病愈。

    ⒀裴回:今作“徘徊”。虎穴:指西谷山之胜,非实地。

    ⒁面势:对面。龙泓:指西谷水之胜,非实地。

    ⒂柴荆:用柴荆做的简陋的门,指村舍。

    ⒃径:一作“遥”。

    ⒄二老:指自己与赞上人。

    ⒅风流:风雅


杜甫相关作品
    岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 ...
    国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 ...
    腊日常年暖尚遥,今年腊日冻全消。 侵陵雪色还萱草,漏泄春光有柳条。 纵酒欲谋良...
    城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。 林花著雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。 龙武新军深...
    江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。 走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。 稠花乱蕊畏...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    杜甫(唐代)

      杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊

    寄赞上人图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。