- 对照翻译:
三月三日天气新,长安水边多丽人。
三月三日,正值阳春时节,天气清新宜人,长安的曲江河畔聚集了许多美丽的女子。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。
她们姿态端庄,神情高远,气质文静自然,肌肤丰润,身材胖瘦适中,十分匀称。
绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。
绫罗绸缎制成的衣裳与暮春的景色相映成辉,金丝绣成的孔雀和银丝刺绣的麒麟显得格外华丽。
头上何所有,翠微盍叶垂鬓唇。
她们头上戴的是什么珠宝首饰呢,原来是翡翠玉雕琢而成的花饰,垂挂在两鬓,光彩夺目。
背后何所见,珠压腰衱稳称身。
从她们的背后看去,能看见什么呢,珠宝镶嵌的裙腰,紧紧贴合身形,显得稳当又合身。
就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。
这其中,有几位是后妃的亲戚,其中就包括虢国夫人和秦国夫人。
紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞。
翡翠蒸锅端上来香气扑鼻的紫驼峰,水晶圆盘盛着鲜美的白鱼片。
犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。
她们手捏犀角筷子,却久久不动,厨师们精心切制的佳肴似乎并未引起她们的食欲。
黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。
宦官骑马飞驰而来,却小心翼翼地不敢扬起灰尘,御厨们络绎不绝地送来山珍海味。
箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂遝实要津。
笙箫鼓乐声缠绵宛转,仿佛连鬼神都能被感动,满座宾客随从,都是达官贵人。
后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。
只见一个骑马的官员何等骄横,他在车前下马,踩着绣毯大摇大摆地走进帐门。
杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。
白雪般的杨花飘落下来,覆盖了浮萍,青鸟飞过,衔起了地上的红丝帕。
炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔!
杨家权势熏天,气焰无人能比,旁人切勿靠近,以免惹怒丞相遭到斥责!

