- 对照翻译:
人生不相见,动如参与商。
世上的好朋友真是难得见面,就像此起彼伏的参星和商星这两个星宿一样。
今夕复何夕,共此灯烛光!
今晚是什么好日子啊,这么幸运能和你挑灯谈心?
少壮能几时,鬓发各已苍!
青春年华实在短暂得很,不知不觉我们俩都已两鬓斑白。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
打听老朋友大多已经离世,听到你的感叹让我心里激动不已。
焉知二十载,重上君子堂。
真没想到分别了二十年后,还能有机会再次登门拜访。
昔别君未婚,儿女忽成行。
当年分手时你还未曾成家,如今见到你孩子都已成群。
怡然敬父执,问我来何方?
他们恭敬地对待父亲的好友,热情地询问我从哪里来?
问答未及已,儿女罗酒浆。
没说几句话寒暄的话,你就忙着叫他们准备家常便饭。
夜雨翦春韭,新炊间黄粱。
雨夜里割来的春韭又嫩又长,刚煮好的黄米饭混合着香气扑鼻。
主称会面难,一举累十觞。
你说难得有这个见面的机会,举杯就接连喝了十杯酒。
十觞亦不醉,感子故意长。
十几杯酒下肚我也难得一醉啊,感谢你对老朋友的深情厚谊。
明日隔山岳,世事两茫茫。
明天你我就要被山川阻隔,人情世故竟然如此难以预料!