古文之家 访问手机版

《初过陇山途中呈宇文判官》的原文打印版(岑参)

《初过陇山途中呈宇文判官》由岑参创作

原文:

初过陇山途中呈宇文判官

唐代-岑参

一驿过一驿,驿骑如星流。
平明发咸阳,暮及陇山头。
陇水不可听,呜咽令人愁。
沙尘扑马汗,雾露凝貂裘。
西来谁家子,自道新封侯。
前月发安西,路上无停留。
都护犹未到,来时在西州。
十日过沙碛,终朝风不休。
马走碎石中,四蹄皆血流。
万里奉王事,一身无所求。
也知塞垣苦,岂为妻子谋。
山口月欲出,先照关城楼。
溪流与松风,静夜相飕飗。
别家赖归梦,山塞多离忧。
与子且携手,不愁前路修。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    注释:


    宇文判官:安西四镇节度使高仙芝属下判官,名未详。判官,节度使佐吏。
    驿:驿站,古时驿道上每隔一段距离设一驿站,为往来官员歇息换马之所。
    驿骑:乘骡马传送公文的人。这里指乘马赴边的诗人。
    平明:天亮的时候。咸阳:秦都咸阳,在今陕西咸阳市东北。此借指唐都长安。
    呜咽:流水声若断若续。子:男儿。
    貂裘:貂皮袍子。貂,一种动物,皮料珍,最能御寒。
    新封侯:指是时宇文氏新任判官。
    前月:上月。
    安西:指安西节度使治所龟兹镇(今新疆库车)。
    都护:指高仙芝。唐高宗时于龟兹置安西都护府,设都护一人,总领府事。玄宗时更置安西节度使,治所在安西都护府,节度使例兼安西都护,故称安西节度使为都护。
    西州:治所在今新疆吐鲁番东南哈拉和卓。
    沙碛:指沙漠、戈壁。
    终朝:从早到晚。
    奉:接受并执行。
    塞垣:边关城墙。
    关:陇山下有陇关,又名大震关。
    飕飗(sōu liú):象声词。风雨声。
    赖:依靠。
    离忧:别离之忧。
    子:这里指宇文判官。携手:比喻互勉共进。
    修:长。
    参考资料:
           1、        刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:37-39                          2、        孙钦善.高适岑参诗选:人民文学出版社,1985:108-110                          3、        高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:170-175                      

岑参相关作品
    相国临戎别帝京,拥麾持节远横行。 朝登剑阁云随马,夜渡巴江雨洗兵。 山花万朵迎...
    峡口秋水壮,沙边且停桡。 奔涛振石壁,峰势如动摇。 九月芦花新,弥令客心焦。 ...
    一从弃鱼钓,十载干明王。 无由谒天阶,却欲归沧浪。 仲秋至东郡,遂见天雨霜。 ...
    白露披梧桐,玄蝉昼夜号。 秋风万里动,日暮黄云高。 君子佐休明,小人事蓬蒿。 ...
    建业控京口,金陵款沧溟。 君家临秦淮,傍对石头城。 十年自勤学,一鼓游上京。 ...
    打印版文档下载
    岑参(唐代)

      岑参(cénshēn)(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。其诗歌富有

    初过陇山途中呈宇文判官图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。