- 对照翻译:
花间一壶酒,独酌无相亲。
花丛中放着一壶好酒,可惜没有知己相伴,只能独自喝个寂寞。
举杯邀明月,对影成三人。
举起酒杯邀请明月来陪我共饮,再加上自己的影子,正好凑成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
可月亮本不懂得喝酒,影子也只是徒劳地跟在身边。
暂伴月将影,行乐须及春。
暂且以明月和影子为伴吧,趁着这美好的春夜及时行乐。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
我唱歌时,月亮好像在徘徊不定,我跳舞时,影子也跟着前后摇摆。
醒时同交欢,醉后各分散。
清醒的时候我们一起欢乐,喝醉了便各自散去。
永结无情游,相期邈云汉。
但愿我们能永远这样自在漫游,在浩瀚的天河中再次相见。
天若不爱酒,酒星不在天。
如果天不爱酒,天上就不会有酒星闪耀。
地若不爱酒,地应无酒泉。
如果地不爱酒,地上也不会有“酒泉”这个地名。
天地既爱酒,爱酒不愧天。
既然天地都如此爱酒,那我爱酒就没什么好愧疚的。
已闻清比圣,复道浊如贤。
我听人说,清酒被称为圣,浊酒被称为贤。
贤圣既已饮,何必求神仙。
连圣贤都离不开酒,又何必再去追求神仙呢?
三杯通大道,一斗合自然。
三杯酒下肚,就能领悟儒家的大道,一斗酒喝完,正好契合道家的自然。
但得酒中趣,勿为醒者传。
我只顾沉醉于酒中的乐趣,这种乐趣无法向那些清醒的人诉说!
三月咸阳城,千花昼如锦。
三月的长安城,阳光明媚,百花争艳。
谁能春独愁,对此径须饮。
谁能像我一样,明明春天来了却满心忧愁,只知道一味狂饮?
穷通与修短,造化夙所禀。
富贵与贫穷、长寿与短命,本来就是命运不同,各有安排。
一樽齐死生,万事固难审。
在酒杯里,生死似乎也没什么差别,更何况世间万事本就没有绝对的是非。
醉後失天地,兀然就孤枕。
醉倒后,天旋地转,最后一头栽进孤独的枕头。
不知有吾身,此乐最为甚。
沉醉之中,甚至忘了自己是谁,这样的快乐还能去哪里找?
穷愁千万端,美酒三百杯。
无尽的忧愁千头万绪,而我有三百杯美酒相伴。
愁多酒虽少,酒倾愁不来。
即使酒少愁多,但只要倾尽一杯,烦恼也就烟消云散。
所以知酒圣,酒酣心自开。
正是因此,我才真正明白了酒中的智慧,喝到酣畅时心境豁然开朗。
辞粟卧首阳,屡空饥颜回。
辞去粮食只能隐居首阳山,颜回没有酒食也会挨饿。
当代不乐饮,虚名安用哉。
如果不趁现在尽情饮酒,虚名又能带来什么意义呢?
蟹螯即金液,糟丘是蓬莱。
蟹螯就是仙药金液,酒糟堆成的小丘就是蓬莱仙境。
且须饮美酒,乘月醉高台。
姑且先痛快地喝上一番,趁着月色登上高台大醉一场。