古文之家 会员中心 访问手机版

《夜泊牛渚怀古》的原文打印版、对照翻译及详解李白

《夜泊牛渚怀古》由李白创作

题记:

这首诗当是诗人失意后在当涂之作,那时诗人对未来已经不抱希望,但自负才华而怨艾无人赏识的情绪仍溢满诗中。

原文:

夜泊牛渚怀古

盛唐-李白

牛渚西江夜,青天无片云。
登舟望秋月,空忆谢将军。
余亦能高咏,斯人不可闻。
明朝挂帆席,枫叶落纷纷。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    牛渚西江夜,青天无片云。
    秋夜,我乘船停靠在西江的牛渚山,天空湛蓝,没有一丝云彩。
    登舟望秋月,空忆谢将军。
    我登上小船,仰望着明亮的秋月,不禁想起了东晋的谢尚将军,心中满是遗憾。
    余亦能高咏,斯人不可闻。
    我也能吟诵袁宏的咏史诗,可惜却没有像谢将军那样的贤者来倾听。
    明朝挂帆席,枫叶落纷纷。
    明天一早,我将扬帆离开牛渚,这里只剩下满天的枫叶纷纷飘落。

    注释:

    〔牛渚〕山名,在今安徽当涂县西北。
    〔诗题下有注〕此地即谢尚闻袁宏咏史处。
    〔西江〕从南京以西到江西境内的一段长江,古代称西江。牛渚也在西江这一段中。
    〔谢将军〕东晋谢尚,今河南太康县人,官镇西将军,镇守牛渚时,秋夜泛舟赏月,适袁宏在运租船中诵己作《咏史》诗,音辞都很好,遂大加赞赏,邀其前来,谈到天明。袁从此名声大振,后官至东阳太守。
    〔高咏〕谢尚赏月时,曾闻诗人袁宏在船中高咏,大加赞赏。
    〔斯人〕指谢尚。
    〔挂帆席〕一作“洞庭去”。
    〔挂帆〕扬帆。
    〔落〕一作“正”。

李白相关作品
    客自长安来,还归长安去。 狂风吹我心,西挂咸阳树。 此情不可道,此别何时遇。 ...
    独漉水中泥,水浊不见月。 不见月尚可,水深行人没。 越鸟从南来,胡鹰亦北渡。 ...
    李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 ...
    天下伤心处,劳劳送客亭。 春风知别苦,不遣柳条青。 ...
    江城如画里,山晚望晴空。 两水夹明镜,双桥落彩虹。 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    李白(盛唐)

      李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

    夜泊牛渚怀古图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。