古文之家 访问手机版

《鹦鹉洲》的原文打印版、对照翻译李白

《鹦鹉洲》由李白创作

题记:

此诗当作于唐肃宗上元元年(760年)。当年春天,遇赦的李白经过一冬的巴陵之游又回到了江夏。在这里,诗人览胜访友,一度又恢复了诗酒放诞的豪情逸致。《鹦鹉洲》就写于此时。此诗借描写鹦鹉洲的艳丽春景以及古人祢衡的悲惨遭遇,反衬诗人自己饱经颠沛流离之苦的孤寂心情。

原文:

鹦鹉洲

盛唐-李白

鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名。
鹦鹉西飞陇山去,芳洲之树何青青。
烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。
迁客此时徒极目,长洲孤月向谁明。


说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名。
    鹦鹉曾经来到吴江的岸边,江中的小洲传着鹦鹉的美名。
    鹦鹉西飞陇山去,芳洲之树何青青。
    鹦鹉已向西而飞回到陇山,鹦鹉洲上花香四溢草木青青。
    烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。
    春风和暖烟云缭绕飘来阵阵兰香,两岸桃花落入江中形成层层锦浪。
    迁客此时徒极目,长洲孤月向谁明。
    被迁谪的旅人此时只有徒然远望,长洲上孤月朗照究竟是为谁而明?

    注释:

    鹦鹉洲:武昌西南长江中的一个小洲。祢衡曾作《鹦鹉赋》于此,故称。

    吴江:指流经武昌一带的长江。因三国时属吴国,故称吴江。

    陇山:又名陇坻,山名,在今陕西陇县西北。相传鹦鹉出产在这里。

    芳洲:香草丛生的水中陆地。这里指鹦鹉洲。

    锦浪:形容江浪像锦绣一样美丽。两句意为:春风吹开了烟雾,送来浓郁的兰香;两岸桃花盛开,映照得江浪绚丽如锦。

    迁客:指被流放过的人。这里是诗人自称。

    长洲:指鹦鹉洲。向谁明:意即照何人。

李白相关作品
    胡骄马惊沙尘起,胡雏饮马天津水。 君为张掖近酒泉,我窜三色九千里。 天地再新法...
    杜陵贤人清且廉,东谿卜筑岁将淹。 宅近青山同谢脁,门垂碧柳似陶潜。 好鸟迎春歌...
    峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。 ...
    杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。 ...
    君还石门日,朱火始改木。 春草如有情,山中尚含绿。 折芳愧遥忆,永路当日勖。 ...
    打印版文档下载
    李白(盛唐)

      李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

    鹦鹉洲图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。