- 对照翻译:
楚山秦山皆白云,白云处处长随君。
壮丽的山河,不论楚秦,处处飞白云,白云处处飞,为着长随你。
长随君,君入楚山里,云亦随君渡湘水。
长随你,你去楚山隐居,白云也跟随你渡过湘江水。
湘水上,女萝衣,白云堪卧君早归。
湘江上,女萝做流苏,潇洒又飘逸,那里的白云真美丽,你早去早享受。
题记:
这首诗当为天宝(唐玄宗年号,742—756)初年李白在长安送刘十六归隐湖南所作。唐玄宗天宝元年(742年),李白怀着济世之志,奉召来到长安,然而长安的政治现实,把他的期望击得粉碎,因此,不得不使他考虑到将来的去向和归宿。此诗就是在这种背景下创作的。
原文:
楚山秦山皆白云,白云处处长随君。
长随君,君入楚山里,云亦随君渡湘水。
湘水上,女萝衣,白云堪卧君早归。
楚山秦山皆白云,白云处处长随君。
壮丽的山河,不论楚秦,处处飞白云,白云处处飞,为着长随你。
长随君,君入楚山里,云亦随君渡湘水。
长随你,你去楚山隐居,白云也跟随你渡过湘江水。
湘水上,女萝衣,白云堪卧君早归。
湘江上,女萝做流苏,潇洒又飘逸,那里的白云真美丽,你早去早享受。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州