- 对照翻译:
义公习禅处,结宇依空林。
义公高僧安于禅房的寂静,将房子修在空寂的树林之中。
户外一峰秀,阶前众壑深。
门外是一座秀丽挺拔的山峰,台阶前有众多深深的沟壑。
夕阳连雨足,空翠落庭阴。
雨过天晴,夕阳斜照,树木的翠影映在禅院之中。
看取莲花净,应知不染心。
义公诵读《莲花经》,心里纯净清静,这才知道他的一尘不染的虔诚之心。
题记:
这首诗作于孟浩然漫游吴越时。佛教在唐代极为盛行,而唐代诗人和僧人的关系,也是十分密切的。因此,许多诗人都有题赠寺院僧人的诗篇,这首诗即是作者游大禹寺义公禅房后的题赠之作。
原文:
义公习禅处,结宇依空林。
户外一峰秀,阶前众壑深。
夕阳连雨足,空翠落庭阴。
看取莲花净,应知不染心。
义公习禅处,结宇依空林。
义公高僧安于禅房的寂静,将房子修在空寂的树林之中。
户外一峰秀,阶前众壑深。
门外是一座秀丽挺拔的山峰,台阶前有众多深深的沟壑。
夕阳连雨足,空翠落庭阴。
雨过天晴,夕阳斜照,树木的翠影映在禅院之中。
看取莲花净,应知不染心。
义公诵读《莲花经》,心里纯净清静,这才知道他的一尘不染的虔诚之心。
⑴义公:指诗中提到的唐代高僧。习禅寂:习惯于禅房的寂静。
⑵结宇:造房子。
⑶空翠:树木的阴影。
⑷莲花:指《莲花经》。
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于