- 对照翻译:
洛阳女儿对门居,才可颜容十五余。
洛阳有个姑娘,就住在我家对面,十五六岁的年纪,长得那叫一个漂亮。
良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。
她丈夫骑着一匹青白相间的骏马,马鞍上装饰着珍贵的玉石,身旁的丫鬟端着金盘,里面盛着精心烹调的鲤鱼。
画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。
她家的朱漆彩绘楼阁一座接一座,远远地连成一片,桃红柳绿在廊檐下整齐排列。
罗帷送上七香车,宝扇迎归九华帐。
她的车子用七种香木打造,车里挂着绫罗帷幔,仆人们举着羽毛扇,把她迎进绣有九花图案的华美帐中。
狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。
她丈夫年轻有为,春风得意,生活奢华得连石崇都比不上。
自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。
他亲自教心爱的小妾学跳舞,珍贵的珊瑚树随手就送人。
春窗曙灭九微火,九微片片飞花琐。
他们整夜玩乐,直到窗前天亮才熄灯,灯芯的碎屑洒满了雕花的窗棱。
戏罢曾无理曲时,妆成祗是熏香坐。
她整天忙着游玩嬉戏,连练习歌曲的时间都没有,打扮得漂漂亮亮,却只是熏着香闲聊度日。
城中相识尽繁华,日夜经过赵李家。
认识的全是城里的豪门望族,来往的也都是富贵人家。
谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。
谁会怜惜那个如花似玉的越国女子呢,她出身贫寒,只能独自在江边洗纱。

