- 对照翻译:
艳色天下重,西施宁久微。
艳丽的容貌自古以来就备受世人推崇,像西施这样美丽的女子,又怎会一直身处平凡呢?
朝为越溪女,暮作吴宫妃。
她原本只是越溪边的一个浣纱女,后来却成为了吴王宫中的宠妃。
贱日岂殊众,贵来方悟稀。
贫贱时难道能看出她有什么特别之处,直到显贵之后,人们才惊叹于她那举世无双的美貌。
邀人傅脂粉,不自著罗衣。
有多少宫女为她梳妆打扮,而她自己却从未亲自穿过罗衣。
君宠益娇态,君怜无是非。
君王宠爱她的姿态更加妩媚动人,君王怜惜她,从不计较她的过错。
当时浣纱伴,莫得同车归。
昔日一同在越溪浣纱的同伴们,如今再也无法与她同车来往、共同归去。
持谢邻家子,效颦安可希。
奉劝那些盲目模仿西施的邻人东施,仅仅学个皱眉的动作就想取悦别人,并不是件容易的事!