- 对照翻译:
兰芷满汀洲,游丝横路。
香草铺满了芳洲,空气中飘荡着细细的游丝。
罗袜尘生步,迎顾。
她缓缓走来,步子轻盈细碎,仿佛被芳草绊住了相见的脚步。
整鬟颦黛,脉脉两情难语。
他快步迎上前去,只见她手扶高耸的发髻,眉头微皱,两人对视无言,唯有深情在目光中流淌。
细风吹柳絮,人南渡。
微风拂过,柳絮飘飞,他向南渡过金陵而去。
回首旧游,山无重数。
回首曾经游玩的地方,抬头四望,群山排列如屏。
花底深朱户,何处?
时光已过多年,她如今究竟是在某处花团锦簇的朱门深院中,还是在别的什么地方?
半黄梅子,向晚一帘疏雨。
春天即将逝去,梅子也已半黄,傍晚时分,稀疏的雨丝透过帘幕送来阵阵凉意。
断魂分付与,春将去。
心早已碎了,那就把这断肠的思绪托付给匆匆离去的春天,让它一起带走吧!