- 对照翻译:
李贺字长吉,系出郑王后。
李贺,字长吉,是郑王的后代。
七岁能辞章,韩愈、皇甫铈始闻未信,过其家,使贺赋诗,援笔辄就如素构,自名曰《高轩过》。
七岁就能写文章,韩愈、皇甫湜开始听到还不相信,到他家时,让李贺写诗,李贺提起笔马上就能写好,并且就像早已构思好的一样,他自拟题目为《高轩过》。
二人大惊,自是有名。
二人大吃一惊,李贺因此而出名。
每旦日出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,书投囊中。
每天清晨太阳刚刚初升时,就骑着一头瘦弱的马,带着一个小书童,背着破烂不堪的锦囊,碰到有心得感受的诗句,就写下来投入锦囊中。
未始先立题然后为诗,如他人牵合程课者。
不曾有过先确定题目再写诗的事,就像其他牵强附和旧章法的人。
及暮归,足成之。
等到晚上回来,就整合成一首诗。
非大醉、吊丧日率如此。
若非大醉时或吊丧的日子他都是这样。
过亦不甚省。
过后也不怎么反省这样做对身体的伤害。
母使婢女探囊中,见所书多,即怒曰:“
他的母亲让婢女拿过锦囊取出里面的草稿,见写的稿子很多,就心疼嗔怪道:“
是儿要呕心乃已耳!”
这孩子啊,要呕出心血了才罢休啊!”