- 对照翻译:
一夜满林星月白,且无云气亦无雷。
整个晚上,林子里都洒满了星月的辉光;
平明忽见溪流急,知是他山落雨来。
天上没有一丝云,也没听见有雷震响。
原文:
一夜满林星月白,亦无云气亦无雷。
平明忽见溪流急,知是他山落雨来。
一夜满林星月白,且无云气亦无雷。
整个晚上,林子里都洒满了星月的辉光;
平明忽见溪流急,知是他山落雨来。
天上没有一丝云,也没听见有雷震响。
星月白:指星星与月亮的光照得很亮。
云气:云雾,雾气。
平明:天刚亮时。
他山:别处的山。
翁卷,字续古,一字灵舒,乐清(今属浙江)人。工诗,为“永喜四灵”之一。曾领乡荐(《四库提要》作“尝登淳佑癸卯乡荐”,《乐清县志》承此,而近人以为是淳熙