古文之家 访问手机版

《王著教帝学书》的原文打印版、对照翻译王辟之

《王著教帝学书》由王辟之创作

原文:

王著教帝学书

宋代-王辟之

太宗朝,有王著学右军书,深得其法,侍书翰林。帝听政之余,留心笔札,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗益刻意临学。又以问著,对如初。或询其意,著曰:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意。”其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规益也。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    太宗朝,有王著学右军书,深得其法,侍书翰林。
    宋太宗统治的时候,有个名叫王著的人学习王羲之书法,(很快就)深深地体会到其中的要领,被太宗任命为翰林。
    帝听政之余,留心笔札,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗益刻意临学。
    太宗在处理政务之余,喜欢练习书法,曾经数次让内侍拿着自己的作品让王著品评,但每次王著都说不够好,于是太宗更加用心地去练习。
    又以问著,对如初。
    太宗再一次让侍从拿着他新写的字去问王著,王著的回答依然和起初一样。
    或询其意,著曰:“
    有人询问王著的用意,王著说:“
    书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意。”
    皇上的书法本来就很好了,但如果马上说书法写得好,恐怕皇上不再会像原来一样用心了。”
    其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规益也。
    这之后太宗的书法精妙绝伦,超过了很多以前的著名书法家,世人说这都得益于王著的勉励。

    注释:

    ⑴太宗:宋太宗赵匡胤。

    ⑵王著:宋朝人,字知微,官至殿中侍御史。

    ⑶朝:一代君主的统治时期。

    ⑷右军:指东晋代著名书法家王羲之。

    ⑸翰林:皇帝的文学侍从官。

    ⑹听政:处理政务。

    ⑺笔札:书法。

    ⑻内侍:此指太监。

    ⑼数(shuò):多次。

    ⑽遽:匆忙。

    ⑾规:勉励,劝勉。

    ⑿益:得益。

    ⒀或:有的人。

    ⒁固:本来,原来。

    ⒂临:面对。

    ⒃用意:用心。意,内。

    (17)示:让。

    (18)遣:派,让。

    (19)善:足够好。

王辟之相关作品
      曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。一夕,盗入其室,诸子擒之...
    太宗朝,有王著学右军书,深得其法,侍书翰林。帝听政之余,留心笔札,数遣内侍持书...
    初,范文正公贬饶州,朝廷方治朋党,士大夫莫敢往别,王待制质独扶病饯于国门。大臣...
      曹州于令仪者,市井人也。一夕,盗入其家,诸子擒之,乃邻舍子也。令仪曰:“尔...
      范文正公守邠州,暇日率僚属登楼置酒,未举觞,见缞絰数人营理葬具者,意哀甚。...
    打印版文档下载
    王辟之(宋代)

      王辟之(1031—?),字圣涂,临淄(今山东临淄)人。宋英宗治平四年(1067)进士。宋哲宗元佑年间(1086—1094),他担任任河东县(今山西省永

    王著教帝学书图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。