古文之家 会员中心 访问手机版

《病后登快哉亭》的原文打印版、对照翻译贺铸

《病后登快哉亭》由贺铸创作

题记:

此诗诗题下原注云:“乙丑八月彭城赋。”按乙丑为元丰八年(1085年)。贺铸自出任徐州宝丰监一职以来,曾多次登临此亭,赋诗抒怀。这一年年中患病,秋季病愈,便作此诗。

原文:

病后登快哉亭

北宋-贺铸

经雨清蝉得意鸣,征尘见处见归程。
病来把酒不知厌,梦後倚楼无限情。
鸦带斜阳投古刹,草将野色入荒城。
故园又负黄昏约,但觉秋风发上生。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    经雨清蝉得意鸣,征尘见处见归程。
    淋了雨的净蝉在树上得意鸣叫,经雨之路,尘土不扬,归家之路清晰可见。
    病来把酒不知厌,梦後倚楼无限情。
    病后饮酒,不知满足,睡梦醒后,靠着楼栏远远眺望,心中生起无限乡情。
    鸦带斜阳投古刹,草将野色入荒城。
    乌鸦带引斜阳日光投进古寺,草儿带引野外景色进入荒城。
    故园又负黄昏约,但觉秋风发上生。
    我又负了菊花的家园之约,只觉秋风从发上生起。

    注释:

    ⑴快哉亭:在彭城(今江苏徐州)东南角城隅上,本为唐薛能阳春亭故址,宋李邦直改建,苏轼知徐州时题名“快哉”。

    ⑵经雨:淋过雨。清蝉:干净的蝉。清,干净。

    ⑶征尘:路上扬起的尘埃。断处:没有扬尘之地。

    ⑷病来:指病愈之后。厌:饱足。

    ⑸倚楼:谓倚楼远望。情:指思念故园之情。

    ⑹古刹:古寺。

    ⑺将:带引。

    ⑻黄华:菊花。


贺铸相关作品
      兰芷满汀洲,游丝横路。罗袜尘生步,迎顾。整鬟颦黛,脉脉两情难语。细风吹柳絮...
      六国扰。三秦扫。初谓商山遗四老。驰单车。致缄书。裂荷焚芰,接武曳长裾。  ...
      芳草青门路,还拂京尘东去。回想当年离绪,送君南浦,愁几许。尊酒留连薄暮,帘...
    山秀芙蓉,溪明罨画。真游洞穴沧波下。临风慨想斩蛟灵。长桥千载犹横跨。 解佩投簪...
      重过阊门万事非。同来何事不同归。梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。   原上...
    打印版文档下载
    贺铸(北宋)

      贺铸(1052~1125)北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔

    病后登快哉亭图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。