古文之家 访问手机版

《书端州郡斋壁》的原文打印版、对照翻译包拯

《书端州郡斋壁》由包拯创作

题记:

康定元年(1040年),包拯出任端州知州。当时端州以产端砚(贡品)著名,历任端州地方官趁进贡之机,向砚工额外索取数十倍以中饱私囊。包拯到任后,严格规定只按进贡需要数额限额交纳,自己更“不持一砚”。端砚一事触发了作者的感慨,于是创作了这首诗以抒发其刚直无邪,对贪官污吏憎恶如仇的心绪。

原文:

书端州郡斋壁

宋代-包拯

清心为治本,直道是身谋。
秀幹终成栋,精钢不作钩。
仓充鼠雀喜,草尽兔狐愁。
史册有遗训,毋贻来者羞。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    清心为治本,直道是身谋。
    端正思想是吏治的根本,刚直的品性是修身的原则。
    秀幹终成栋,精钢不作钩。
    优质的大树终成栋梁之材,柔韧的好钢也不愿枉道而行。
    仓充鼠雀喜,草尽兔狐愁。
    仓廪丰实那些鼠雀兔狐之辈可高兴了,如果没什么好处那些贪官污吏就发愁。
    史册有遗训,毋贻来者羞。
    在这方面历史上留下了许多的教训,不要做出使后人蒙羞的事情吧!

    注释:

    ⑴端州:宋州名,治所在今广东省肇庆市。包拯曾任端州知州。

    ⑵郡斋:郡守的府第。

    ⑶直道:正直之道。

    ⑷秀干:茂盛的树干,喻指优秀的人才。

    ⑸栋(dòng):屋中的正梁,此喻担当国家重任的人。

    ⑹不作钩:不作弯曲的钩子,意思是说不愿枉道而行。

    ⑺仓充:粮仓贮存充足。此喻引起腹心贪欲的财宝。

    ⑻鼠雀:指贪官污吏。

    ⑼贻(yí):留给。

    ⑽来者:后人。 


包拯相关作品
    清心为治本,直道是身谋。 秀幹终成栋,精钢不作钩。 仓充鼠雀喜,草尽兔狐愁。 ...
    打印版文档下载
    包拯(宋代)
    暂无
    书端州郡斋壁图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。