- 对照翻译:
淡妆多态,更的的、频回眄睐。
她打扮得清新淡雅,身姿轻盈优美,早已让我深深倾慕,哪里还能承受她频频向我投来的目光?
便认得琴心先许,与绾合欢双带。
我知道她心中已有意属,愿意与我双双携手共享美好时光。
记画堂、风月逢迎、轻颦浅笑娇无奈。
难以忘怀在清风明月的美好夜晚,我们在画堂相会,她微微皱着眉头,含情带笑,那模样真是娇媚动人。
向睡鸭炉边,翔鸳屏里,羞把香罗偷解。
在香炉旁,在绘有双飞鸳鸯的屏风里,她羞涩地轻轻解开罗衣。
自过了、烧灯后,都不见踏青挑菜。
自从元宵过后,一直到踏青挑菜的时节,在如云的游人仕女中,我再也没见到她的身影。
几回凭双燕,丁宁深意,往来却恨重帘碍。
多少次我托双燕传信,让它们带上我的深情,却恼恨那重重帘幕,挡住了燕儿的去路。
约何时再,正春浓酒困,人闲昼永无聊赖。
佳期密约几时才能再次到来,我天天沉醉于饮酒,趁着春意正浓,人又闲适,天又长,只觉得做什么都提不起劲。
厌厌睡起,犹有花梢日在。
我无精打采地昏昏入睡,醒来时花梢上还映着高高的日影。

