- 对照翻译:
幅巾藜杖北城头,卷地西风满眼愁。
一幅头巾,一根藜杖,深秋的傍晚,我独自登上城北的门楼,西风呼啸,卷起满地尘土,百草凋零,眼前的秋景让我心中涌起无尽的烦忧。
一点烽传散关信,两行雁带杜陵秋。
远处一点烽火,传递着大散关前线的战况,天空中两行雁阵,带来了长安杜陵的浓浓秋意。
山河兴废供搔首,身世安危入倚楼。
看着破碎的山河,我不禁心神难安,频频用手搔头,想到自己的身世与安危,倚靠在楼栏上,百感交集涌上心头。
横槊赋诗非复昔,梦魂犹绕古梁州。
如今,已不再是当年驰骋疆场、军中赋诗的日子了,但那古时的梁州,却依然时时萦绕在我的梦中,挥之不去!