- 对照翻译:
水天空阔,恨东风不惜世间英物。
同是水天相连的长江天险,为什么当年东吴能凭它抗曹而现在我们不能据敌于国门之外呢,我恨老天不肯帮忙,竟让元军打败了我们。
蜀鸟吴花残照里,忍见荒城颓壁。
春天来了,杜鹃鸟在哀啼,夕阳斜照着花朵,可是我怎么忍心去看被元军摧毁了的南京城呵。
铜雀春情,金人秋泪,此恨凭谁雪。
想到我们的妇女和珍贵文物被敌人掳掠一空,连我自己也当了俘虏,真不知道靠谁才能报仇。
堂堂剑气,斗牛空认奇杰。
可惜如今大厦已倾,空有精气上冲斗牛的宝剑和你这样壮志凌云的奇杰了。
那信江海余生,南行万里,属扁舟齐发。
当时谁能相信你能从虎口中逃脱,托身扁舟江海,经过九死一生又重振旗鼓呢?
正为鸥盟留醉眼,细看涛生云灭。
我正是为了能看到你这位抗元盟友再有作为,使局势来一番变化,我才想苟活下去。
睨柱吞嬴,回旗走懿,千古冲冠发。
蔺相如气吞秦王的那种气魄、诸葛亮吓退司马懿的那种威严,你同样具备。
伴人无寐。
作为志同道合的朋友,能与你同生死共患难应该是一种幸福,可是我再不能跟你一道北上了。
秦准应是孤月。
今后我的每一个不眠之夜,只有秦淮何上的孤月与我作伴了。