- 对照翻译:
近清明。
清明将至。
翠禽枝上消魂。
枝头上的翠鸟啼鸣声显得格外凄美动人。
可惜一片清歌,都付与黄昏。
可惜这一曲清幽的歌声,却只能献给那寂静无声的黄昏。
欲共柳花低诉,怕柳花轻薄,不解伤春。
本想对着柳絮倾诉衷肠,却又担心柳絮轻浮,无法理解人的伤春之情。
念楚乡旅宿,柔情别绪,谁与温存。
我独自流落在南方的楚地,满腔柔情与离愁别绪,又有谁能给予一丝慰藉呢?
空樽夜泣,青山不语,残月当门。
空荡荡的酒杯似乎在为我落泪,静默的青山好像在替我忧伤,一抹残阳斜斜地洒在院门上。
翠玉楼前,惟是有、一波湘水,摇荡湘云。
楼阁前那一池悠悠的湘水,倒映着缓缓飘动的湘云。
天长梦短,问甚时、重见桃根。
无聊的日子漫长难熬,梦境却总是短暂得让人心酸,试问苍天,究竟要到何时,我才能与心爱的人重逢?
这次第,算人间没个并刀,剪断心上愁痕。
这般情景实在令人心碎,纵然走遍整个人间,也找不到一把并州的利剪,能将我心中的千般愁绪、万般思绪剪断。

