- 对照翻译:
郎如陌上尘,妾似堤边絮。
郎君像路上扬起的尘土,我像河堤边生长的柳树。
相见两悠扬,踪迹无寻处。
匆匆相见即离别,今后到哪里去寻找你的脚步。
酒面扑春风,泪眼零秋雨。
相逢时我们因幸福而面容绯红,就像迎接扑面而来的春风,如今我们泪眼相对地别离,泪水挥洒如同秋雨。
过了别离时,还解相思否。
过了这悲伤离别的一刻,分手之后你是否还会把我想起。
原文:
郎如陌上尘,妾似堤边絮。相见两悠扬,踪迹无寻处。
酒面扑春风,泪眼零秋雨。过了别离时,还解相思否。
郎如陌上尘,妾似堤边絮。
郎君像路上扬起的尘土,我像河堤边生长的柳树。
相见两悠扬,踪迹无寻处。
匆匆相见即离别,今后到哪里去寻找你的脚步。
酒面扑春风,泪眼零秋雨。
相逢时我们因幸福而面容绯红,就像迎接扑面而来的春风,如今我们泪眼相对地别离,泪水挥洒如同秋雨。
过了别离时,还解相思否。
过了这悲伤离别的一刻,分手之后你是否还会把我想起。