古文之家 会员中心 访问手机版

《玉楼春·春景》的原文打印版、对照翻译及详解宋祁

《玉楼春·春景》由宋祁创作

题记:

宋祁生当宋初,此词为游赏春景之作,当作于北宋仁宗朝某一年的春天,其具体创作年份未详。

原文:

玉楼春·春景

北宋-宋祁

  东城渐觉风光好。縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
  浮生长恨欢娱少。肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      东城渐觉风光好。
      漫步在东城,感觉春光越来越美了。
    縠皱波纹迎客棹。
    水面上波光粼粼,船儿缓缓摇曳。
    绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
    翠绿的柳条在晨雾和霞光中轻轻舞动,粉嫩的杏花挂满枝头,春意正浓,分外妖娆。
      浮生长恨欢娱少。
      总是感叹人生短暂,欢乐时光太少。
    肯爱千金轻一笑。
    怎么能为了节省一点钱财而放弃享受快乐呢?
    为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。
    让我为你端起酒杯,劝说斜阳稍作停留,请它把余晖洒在晚开的花朵上,将美景照亮。

    注释:

    〔玉楼春〕词牌名,又名“木兰花”“归朝欢令”等,双调五十六字,上下片各四句三仄韵。
    〔木兰花〕原唐教坊曲名,后用为词牌名,调同“玉楼春”。
    〔縠皱波纹〕形容波纹细如皱纱。
    〔縠皱〕即皱纱,有皱褶的纱。
    〔棹〕船桨,此指船。
    〔春意〕春天的气象。
    〔闹〕浓盛。
    〔浮生〕指飘浮无定的短暂人生。
    〔肯爱〕岂肯吝惜,即不吝惜。
    〔一笑〕特指美人之笑。
    〔持酒〕端起酒杯。
    〔晚照〕夕阳的余晖。

宋祁相关作品
      东城渐觉风光好。縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。   浮生...
      燕子呢喃,景色乍长春昼。睹园林、万花如绣。海棠经雨胭脂透。柳展宫眉,翠拂行...
    少年不管。流光如箭。因循不觉韶光换。至如今,始惜月满、花满、酒满。 扁舟欲解垂...
      画毂雕鞍狭路逢,一声肠断绣帘中。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。   金作...
    飚馆轻霜拂曙袍,糗糍花饮斗分曹。 刘郎不敢题糕字,虚负诗中一世豪。 ...
宋祁(北宋)

  宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修

玉楼春(词牌名)
玉楼春,词牌名。亦称《木兰花》、《春晓曲》。双调五十六字,上下阕各四句,三仄韵。
玉楼春·春景图片
古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。