- 对照翻译:
梦冷黄金屋。
梦里的黄金屋如今已变得凄凉冷清。
叹秦筝、斜鸿阵里,素弦尘扑。
可叹那秦筝上斜排的弦柱,犹如雁阵在飞行,洁白的筝弦却已被灰尘覆盖。
化作娇莺飞归去,犹认纱窗旧绿。
她化身为娇莺飞了回去,还能认出纱窗旧日的绿色痕迹。
正过雨、荆桃如菽。
窗外正飘着细雨濛濛,樱桃与红豆圆润晶莹。
此恨难平君知否,似琼台、涌起弹棋局。
这相思愁绪难以平息,君可知否,它就像琼玉棋盘上的弹棋局,起伏不定。
消瘦影,嫌明烛。
孤灯相伴,映照出我消瘦的身影,总嫌那烛光太过明亮。
鸳楼碎泻东西玉。
鸳鸯楼上举杯对饮,玉杯碰碎,美酒倾洒。
问芳悰、何时再展,翠钗难卜。
试问她的芳踪,何时才能再相逢,实在难以忘怀那头簪翠钗的丽影。
待把宫眉横云样,描上生绡画幅。
想把宫眉画成纤云式样,用生绡画幅描绘她的容颜。
怕不是、新来妆束。
只怕这样的妆扮已不再流行。
彩扇红牙今都在,恨无人、解听开元曲。
歌舞的彩扇、牙板如今仍在,只恨无人能听懂大宋盛世的乐曲。
空掩袖,倚寒竹。
空虚地掩袖拭泪,独自倚着寂寞寒冷的翠竹!

