古文之家 会员中心 访问手机版

《莺啼序·春晚感怀》的原文打印版、繁体版、对照翻译及详解吴文英

《莺啼序·春晚感怀》由吴文英创作

原文:

莺啼序·春晚感怀

南宋-吴文英

  残寒正欺病酒,掩沉香绣户。燕来晚、飞入西城,似说春事迟暮。画船载、清明过却,晴烟冉冉吴宫树。念羁情、游荡随风,化为轻絮。
  十载西湖,傍柳系马,趁娇尘软雾。溯红渐招入仙溪,锦儿偷寄幽素,倚银屏、春宽梦窄,断红湿、歌纨金缕。暝堤空,轻把斜阳,总还鸥鹭。
  幽兰旋老,杜若还生,水乡尚寄旅。别后访、六桥无信,事往花委,瘗玉埋香,几番风雨。长波妒盼,遥山羞黛,渔灯分影春江宿。记当时、短楫桃根渡,青楼仿佛,临分败壁题诗,泪墨惨淡尘土。
  危亭望极,草色天涯,叹鬓侵半苎。暗点检、离痕欢唾,尚染鲛绡,亸凤迷归,破鸾慵舞。殷勤待写,书中长恨,蓝霞辽海沉过雁。漫相思、弹入哀筝柱。伤心千里江南,怨曲重招,断魂在否?

    莺啼序·春晚感怀繁体版(已校对):

      殘寒正欺病酒,掩沈香繡戶。燕來晚、飛入西城,似說春事遲暮。畫船載、清明過卻,晴煙冉冉吳宮樹。念羈情、遊蕩隨風,化為輕絮。
      十載西湖,傍柳馬,趁嬌塵軟霧。溯紅漸招入仙溪,錦兒偷寄幽素,倚銀屏、春寬夢窄,斷紅濕、歌紈金縷。暝堤空,輕把斜陽,總還鷗鷺。
      幽蘭旋老,杜若還生,水鄉尚寄旅。訪、六橋無信,事往花委,瘞玉埋香,番風雨。長波盼,遙山羞黛,漁燈分影春江宿。記當時、短楫桃根渡,青樓仿佛,臨分敗壁題詩,淚墨慘淡塵土。
      危亭望極,草色天涯,歎鬢侵半苧。暗點檢、離痕歡唾,尚染鮫綃,嚲鳳迷歸,破鸞慵舞。殷勤待寫,書中長恨,藍霞遼海沈過雁。漫相思、彈入哀箏柱。傷心江南,怨重招,斷魂在否?

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      残寒正欺病酒,掩沉香绣户。
      暮春的寒意,似乎在故意欺负我喝醉了酒,让我浑身冰冷难受,我点燃沉香炉,紧紧关上雕刻精美的窗户。
    燕来晚、飞入西城,似说春事迟暮。
    迟来的燕子飞进西城,仿佛在诉说春天的美好已经渐渐消逝。
    画船载、清明过却,晴烟冉冉吴宫树。
    画船载着游客在西湖游玩,清明节的繁华就这样过去了。
    念羁情、游荡随风,化为轻絮。
    看着吴国宫殿中缭绕的烟雾,我的心中涌起万千羁旅愁思,就像随风飘荡的柳絮一样,轻盈却无处安放。
      十载西湖,傍柳系马,趁娇尘软雾。
      我曾在西湖边生活了十年,常常倚靠柳树拴住马匹,追逐那芬芳的气息。
    溯红渐招入仙溪,锦儿偷寄幽素,倚银屏、春宽梦窄,断红湿、歌纨金缕。
    沿着开满鲜花的堤岸,我仿佛进入了一个仙境般的所在,你让侍女偷偷送来情书,悄悄倾诉你的深情,在幽深隐秘的银屏后,我们曾度过多少欢乐时光,可惜春光短暂,美梦易醒,那些快乐的日子是多么短促,你含着泪水的眼眸,打湿了歌扇和绣有金钱图案的衣服。
    暝堤空,轻把斜阳,总还鸥鹭。
    如今的西湖堤岸空寂无声,夕阳下的美景全都留给了鸥鹭。
      幽兰旋老,杜若还生,水乡尚寄旅。
      幽兰转眼间已凋零,新生的杜若散发着清香,而我却在这异乡的水边漂泊流浪。
    别后访、六桥无信,事往花委,瘗玉埋香,几番风雨。
    分别后,我也曾重访六桥旧地,却再也找不到你的任何踪迹,往事如烟,春花凋谢,无情的风雨埋葬了香花与美玉。
    长波妒盼,遥山羞黛,渔灯分影春江宿。
    你生得如此美丽,清澈的水波都嫉妒你明亮的眼眸,苍翠的远山见到你弯弯的秀眉,也自愧不如,江面上点点渔灯闪烁,我与你曾在画船中共度良宵。
    记当时、短楫桃根渡,青楼仿佛,临分败壁题诗,泪墨惨淡尘土。
    当年渡口分别的情景,依然历历在目,你住过的妆楼依旧如昔,分手时我曾在墙上题诗,和着泪水写下的字迹如今已被灰尘覆盖,变得模糊不清。
      危亭望极,草色天涯,叹鬓侵半苎。
      登上高高的亭楼,我放眼望去,只见芳草一直延伸到天边,叹息自己鬓发已半白如苎麻。
    暗点检、离痕欢唾,尚染鲛绡,亸凤迷归,破鸾慵舞。
    我默默翻检过去的物品,你留下的丝帕上,还带着离别时的泪痕和唇印,那是我们曾经悲欢离合的见证,我像一只失去归路的孤凤,又像孤独无助的孤鸾,懒得展翅飞翔。
    殷勤待写,书中长恨,蓝霞辽海沉过雁。
    我想把满心的悲伤化作长长的情书,但只见蓝天大海间鸿雁的身影渐行渐远。
    漫相思、弹入哀筝柱。
    谁能替我传递这份相思之情,只能将忧愁寄托在哀筝的弦柱上,独自弹奏出满腔的苦涩。
    伤心千里江南,怨曲重招,断魂在否?
    千里江南处处令我伤怀,你的灵魂是否就在眼前,你能听见我这如泣如诉的词章吗?

    注释:

    〔病酒〕饮酒过量而不适。
    〔沉香〕沉香木。著旬香料。
    〔吴宫〕泛指南宋宫苑。临安旧属吴地,故云。
    〔羁情〕指情思随风游荡。
    〔娇尘软雾〕这里形容西湖热闹情景。
    〔溯〕逆河而上。
    〔入仙溪〕用刘晨阮肇入天台山遇仙女的故事。这里指女子所住的地方。

吴文英相关作品
      池上红衣伴倚阑,栖鸦常带夕阳还。殷云度雨疏桐落,明月生凉宝扇闲。   乡梦...
      修竹凝妆,垂杨驻马,凭阑浅画成图。山色谁题?楼前有雁斜书。东风紧送斜阳下,...
      盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。银瓶露井,彩箑云窗,往事少年依约。为当时...
      门隔花深梦旧游。夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩。   落絮无声春堕泪,行云...
      何处合成愁。离人心上秋。纵芭蕉、不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    吴文英(南宋)

      吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四

    莺啼序(词牌名)
    《莺啼序》,词牌名,又名《丰乐楼》。此调传为最长词牌,并二百四十字,分为四段:第一段八句四十九字,第二段十句五十一字,第三段十四句七十一字,第四段十四句六十九字,每段各四仄韵。第一段第二句是上一、下四句式,诸领格字宜用去声。平:填平声字;仄:填仄声字(上、去或入声);中:可平可仄。粗体字:表示韵脚字。
    莺啼序·春晚感怀图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。