- 对照翻译:
蕙花老尽离骚句。
蕙草已老不再香,像《离骚》中描述的那样。
绿染遍,江头树。
绿色早就遮盖了大地,涂染在江边的杨柳树上。
日暝酒消听骤雨。
日暮时酒意消尽,倾听着骤雨的敲打之声。
青榆钱小,碧苔钱古。
青色的榆钱似铜钱可是那么小,苔藓斑驳似古钱却又那么老。
难买东君住。
怎么能买通东君的归去之心,使其动摇。
官河不碍遗鞭路,被芳草将愁去。
官河不停地流淌,但怎能让你把鞭子遗在路上,你还是无情地离去,芳草已掩遮了你的足迹,带走了那么多的愁绪。
多定红楼帘影暮,兰灯初上,夜香初炷,犹自听鹦鹉。
没准儿你此刻正在红楼中,站在夕阳余晖的帘影里,兰灯刚刚放光,夜香已经燃起,你却仍在那里,听着鹦鹉学语。