古文之家 访问手机版

《喜迁莺·月波疑滴》的原文打印版、对照翻译及详解史达祖

《喜迁莺·月波疑滴》由史达祖创作

原文:

喜迁莺·月波疑滴

宋代-史达祖

  月波疑滴。望玉壶天近,了无尘隔。翠眼圈花,冰丝织练,黄道宝光相直。自怜诗酒瘦,难应接、许多春色。最无赖,是随香趁烛,曾伴狂客。
  踪迹。谩记忆。老了杜郎,忍听东风笛。柳院灯疏,梅厅雪在,谁与细倾春碧。旧情拘未定,犹自学、当年游历。怕万一,误玉人、夜寒帘隙。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      月波疑滴。
      月波涓涓真担心它会下滴。
    望玉壶天近,了无尘隔。
    望玉壶般的明月银天近在眼前,澄澈如镜没有一丝灰尘阻隔。
    翠眼圈花,冰丝织练,黄道宝光相直。
    各式彩灯五光十色花团锦簇,都是用透明的丝绢织就,月光和灯光交相映射。
    自怜诗酒瘦,难应接、许多春色。
    可怜我因诗酒而消瘦,难以接受这太多迷人春色。
    最无赖,是随香趁烛,曾伴狂客。
    感到最可喜的还是,拿着烛带着香,去陪伴那些风流狂客。
      踪迹。
      旧日游踪。
    谩记忆。
    隐约还能记得。
    老了杜郎,忍听东风笛。
    岁月催老了杜郎,怎忍心去听东风中的幽笛。
    柳院灯疏,梅厅雪在,谁与细倾春碧。
    杨柳院中灯火疏落,寒梅厅堂还留有残雪,谁和我一起细品新酒春碧?
    旧情拘未定,犹自学、当年游历。
    旧日的风情难以拘束,还要去学当年那样游历。
    怕万一,误玉人、夜寒帘隙。
    怕的是万一,误了寒夜里美人在窗边帘缝的约期。
      
      

    注释:

    喜迁莺:词牌名。有小令、长调两体。小令起于唐 ,长调起于宋 。又名《早梅芳》、《春光好》、《烘春桃李》、《喜迁莺令》、《万年枝》、《燕归来》、《鹤冲天》等。

    月波:指月光。月光似水,故称。

    玉壶:比喻月亮。鲍照《代白头吟》:“清如玉壶冰。”

    尘隔:尘埃。

    翠眼圈花:指各式花灯。

    冰丝:指冰蚕所吐的丝。常用作蚕丝的美称。

    黄道宝光相直:指灯光与月光交相辉映。《汉书·天文志》:“日有中道,月有九行。中道者,黄道,一曰光道。”黄道:原指太阳在天空周年运行的轨道。

    杜郎:杜牧,此用于自指。

    春碧:酒名。

    玉人:容貌美丽的人。


史达祖相关作品
      万水归阴,故潮信盈虚因月。偏只到、凉秋半破,斗成双绝。有物指磨金镜净,何人...
      做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。尽日冥迷,愁里欲飞还住。惊粉重、蝶宿西园...
    过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井。又软语、...
      不剪春衫愁意态。过收灯、有些寒在。小雨空帘,无人深巷,已早杏花先卖。   ...
      巧沁兰心,偷黏草甲,东风欲障新暖。谩凝碧瓦难留,信知暮寒轻浅。行天入镜,做...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    史达祖(宋代)

      史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受

    喜迁莺·月波疑滴图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。