古文之家 会员中心 访问手机版

《喜迁莺·月波疑滴》的原文打印版、对照翻译及详解史达祖

《喜迁莺·月波疑滴》由史达祖创作

原文:

喜迁莺·月波疑滴

宋代-史达祖

  月波疑滴。望玉壶天近,了无尘隔。翠眼圈花,冰丝织练,黄道宝光相直。自怜诗酒瘦,难应接、许多春色。最无赖,是随香趁烛,曾伴狂客。
  踪迹。谩记忆。老了杜郎,忍听东风笛。柳院灯疏,梅厅雪在,谁与细倾春碧。旧情拘未定,犹自学、当年游历。怕万一,误玉人、夜寒帘隙。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      月波疑滴。
      月光如水,涓涓流淌,真担心它会滴落下来。
    望玉壶天近,了无尘隔。
    抬头望去,那玉壶般的明月近在眼前,银白的天幕澄澈如镜,没有一丝尘埃阻隔。
    翠眼圈花,冰丝织练,黄道宝光相直。
    五彩的花灯光芒四射,如同用透明的丝绢织成,与月光交相辉映,显得分外绚丽。
    自怜诗酒瘦,难应接、许多春色。
    可怜我因沉醉于诗酒而日渐消瘦,实在难以承受这迷人的春色。
    最无赖,是随香趁烛,曾伴狂客。
    最让我感到欢喜的,还是手持烛火、带着香气,去陪伴那些风流倜傥的狂客。
      踪迹。
      旧日的游历踪迹。
    谩记忆。
    隐约还能记起。
    老了杜郎,忍听东风笛。
    岁月催人老,杜郎已不再年轻,怎忍心去听东风中幽怨的笛声?
    柳院灯疏,梅厅雪在,谁与细倾春碧。
    杨柳掩映的院落灯火稀疏,寒梅点缀的厅堂还残留着白雪,可又有谁与我一同细细品味新酿的春碧美酒?
    旧情拘未定,犹自学、当年游历。
    旧日的风情难以束缚,总想着像当年那样再去游历一番。
    怕万一,误玉人、夜寒帘隙。
    只是怕万一耽误了寒夜里美人在窗边帘缝间的约定。

    注释:

    〔喜迁莺〕词牌名。有小令长调两体。小令起于唐,长调起于宋。又名《早梅芳》《春光好》《烘春桃李》《喜迁莺令》《万年枝》《燕归来》《鹤冲天》等。
    〔月波〕指月光。月光似水,故称。
    〔玉壶〕比喻月亮。
    〔鲍照《代白头吟》“清如玉壶冰。”
    〔尘隔〕尘埃。
    〔翠眼圈花〕指各式花灯。
    〔冰丝〕指冰蚕所吐的丝。常用作蚕丝的美称。
    〔黄道宝光相直〕指灯光与月光交相辉映。
    《汉书·天文志》“日有中道,月有九行。中道者,黄道,一曰光道。”黄道〕原指太阳在天空周年运行的轨道。
    〔杜郎〕杜牧,此用于自指。
    〔春碧〕酒名。
    〔玉人〕容貌美丽的人。

史达祖相关作品
      柳锁莺魂,花翻蝶梦,自知愁染潘郎。轻衫未揽,犹将泪点偷藏。忘前事,怯流光,...
      过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井。又软...
      江水苍苍,望倦柳愁荷,共感秋色。废阁先凉,古帘空暮,雁程最嫌风力。故园信息...
      做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。尽日冥迷,愁里欲飞还住。惊粉重、蝶宿西园...
      烟光摇缥瓦,望晴檐多风,柳花如洒。锦瑟横床,想泪痕尘影,凤弦常下。倦出犀帷...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    史达祖(宋代)

      史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受

    喜迁莺·月波疑滴图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。