- 对照翻译:
巧沁兰心,偷黏草甲,东风欲障新暖。
雪轻巧地渗入兰花的花心,悄悄粘在春草的嫩芽上,仿佛想阻挡春风带来的暖意。
谩凝碧瓦难留,信知暮寒轻浅。
雪花落在碧瓦上,很快就融化了,我知道黄昏时的寒意其实并不深。
行天入镜,做弄出、轻松纤软。
走在桥面上,就像漫步在白云飘浮的天空,池塘清澈如镜,雪花把一切都装点得轻柔又细软。
料故园、不卷重帘,误了乍来双燕。
我想,故乡此刻必定也是天寒地冻、雪花纷飞,那里的帘幕层层低垂,未曾卷起,耽误了初归的双燕。
青未了、柳回白眼。
杨柳刚刚染上青色,新长出的柳叶却像变成了千万只白眼。
红欲断、杏开素面。
初开的杏花也从红艳的脸庞变成了素雅的粉妆。
旧游忆著山阴,厚盟遂妨上苑。
当年王徽之雪夜访友,到了门口却转身而返,因为他根本不在意见与不见,雪路难行,司马相如也迟到了兔园的盛宴。
寒炉重暖,便放慢春衫针线。
深闺中,熏炉再次被点燃,缝制春衫的针线活也开始放慢了速度。
恐凤靴,挑菜归来,万一灞桥相见。
只怕那穿凤纹绣鞋的佳人挑菜归来时,会在灞上与你再次相遇。

