- 对照翻译:
栖乌飞绝。
暮鸦散尽,归巢栖息。
绛河绿雾星明灭。
烟霭满天,天上的银河恍如罩上了一层淡绿的雾帐,星星在其中忽明忽暗,闪烁不定。
烧香曳簟眠清樾。
在清凉的树荫下点起薰香,然后拖来一张竹凉席,悠然地卧寝其上。
花影吹笙,满地淡黄月。
月上中天,洒下一地淡黄色的清晖,月光照在花丛上,筛下稀疏的倩影,姗姗可爱,悠扬的笙乐阵阵飘来,声声悦耳。
好风碎竹声如雪。
习习凉风送来阵阵细碎的笙声,如微雪飘落,清凉无比。
昭华三弄临风咽。
笙曲三遍过后,在凉爽的清风中悠悠而止。
鬓丝撩乱纶巾折。
风力渐渐强劲,吹乱了我双鬓的银丝,吹歪了我的青丝头巾。
凉满北窗,休共软红说。
如此好风,估计我那卧房的北窗早该充满凉意了,回去又可以睡一个好觉。