- 对照翻译:
萍乡道中乍晴,卧舆中困甚,小憩柳塘。
萍乡道中突然放晴,我坐在轿子里感到十分困倦,于是在柳塘边稍作休息。
酣酣日脚紫烟浮,妍暖破轻裘。
温暖柔和的阳光穿过飘浮的紫云洒在大地上,景色美丽,天气暖和,让人忍不住敞开了轻薄的皮衣。
困人天色,醉人花气,午梦扶头。
这样的天气让人昏昏欲睡,再加上那令人陶醉的花香,正午时分打个盹儿,脑袋昏沉得像喝醉了一样。
春慵恰似春塘水,一片縠纹愁。
春日的慵懒就像池塘里那平静的春水,水面上泛起的涟漪仿佛是被撩动的春愁。
溶溶泄泄,东风无力,欲皱还休。
碧绿的水面缓缓波动,东风轻柔却无力,水面刚要泛起微波,却又被轻轻抚平了。

