古文之家 会员中心 访问手机版

《怨王孙·春暮(帝里春晚)》的原文打印版、对照翻译及详解李清照

《怨王孙·春暮(帝里春晚)》由李清照创作

题记:

这首词当为李清照婚后作于汴京,或与《一剪梅·红藕香残玉簟秋》作于同时,是在暮春时节,赵明诚出游不归,李清照幽居独处所作。

原文:

怨王孙·春暮(帝里春晚)

宋代-李清照

  帝里春晚。重门深院。草绿阶前,暮天雁断。楼上远信谁传。恨绵绵。
  多情自是多沾惹。难拚舍又是寒食也。秋千巷陌,人静皎月初斜。浸梨花。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      帝里春晚。
      在京城的暮春时节。
    重门深院。
    庭院深深,门庭重重。
    草绿阶前,暮天雁断。
    台阶前绿草茂盛,黄昏的天空中,看不到大雁的身影。
    楼上远信谁传。
    独自站在楼上等待消息,却始终杳无音讯。
    恨绵绵。
    心中的愁绪绵绵不绝。
      多情自是多沾惹。
      多情的人总是多烦恼。
    难拚舍又是寒食也。
    明明想不再思念,心里却难以放下,转眼间寒食节又到了。
    秋千巷陌,人静皎月初斜。
    夜深人静时,秋千空荡无人,街巷寂静无声,明月已悄然偏西。
    浸梨花。
    洁白的梨花沐浴在银色的月光中,显得格外清冷。

    注释:

    〔怨王孙〕词牌名,有多体。据《词谱》,此调以秦观同名单调词为正体。此词为变格,双调五十三字。
    〔帝里〕犹帝乡帝京,指皇帝住的地方,也就是京城。这里指东京汴梁。
    〔远信〕远方的书信消息。
    〔拚舍〕割舍,舍弃。
    〔寒食〕节日名,在清明前一日或二日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。
    〔梨花〕此处为见梨花思远人之意。梨,谐音“离”。

李清照相关作品
      薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。   东篱把...
      髻子伤春慵更梳。晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏。   玉鸭熏炉闲瑞脑,朱樱...
      香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少...
      落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融...
      禁幄低张,彤阑巧护,就中独占残春。容华淡伫,绰约俱见天真。待得群花过后,一...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    李清照(宋代)

      李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。南宋杰出的女词人,宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“

    怨王孙(词牌名)
    怨王孙,词牌名。
    怨王孙·春暮(帝里春晚)图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。