- 对照翻译:
绿芜墙绕青苔院,中庭日淡芭蕉卷。
绿草茂密的围墙,环绕着长满青苔的院子,院子里阳光透过芭蕉叶洒下,显得有些慵懒。
蝴蝶上阶飞,烘帘自在垂。
蝴蝶在台阶上轻盈飞舞,帷帘在微风中悠闲地飘动。
玉钩双语燕,宝甃杨花转。
白玉做的门钩上,一对燕子低声细语,四周杨花柳絮随风旋转飘荡。
几处簸钱声,绿窗春睡轻。
远处传来几声嬉戏玩闹的簸钱声,而绿帘后的人正沉浸在淡淡的春梦之中。
题记:
陈克亲历两宋之交的战乱,其词虽对时世有所反应,但词还是承"花间"和北宋的婉丽之风,以描写粉融香润的生活和闲适之情见长。此词就体现了他的这种词风。
原文:
绿芜墙绕青苔院,中庭日淡芭蕉卷。蝴蝶上阶飞,烘帘自在垂。
玉钩双语燕,宝甃杨花转。几处簸钱声,绿窗春睡轻。
绿芜墙绕青苔院,中庭日淡芭蕉卷。
绿草茂密的围墙,环绕着长满青苔的院子,院子里阳光透过芭蕉叶洒下,显得有些慵懒。
蝴蝶上阶飞,烘帘自在垂。
蝴蝶在台阶上轻盈飞舞,帷帘在微风中悠闲地飘动。
玉钩双语燕,宝甃杨花转。
白玉做的门钩上,一对燕子低声细语,四周杨花柳絮随风旋转飘荡。
几处簸钱声,绿窗春睡轻。
远处传来几声嬉戏玩闹的簸钱声,而绿帘后的人正沉浸在淡淡的春梦之中。
〔菩萨蛮〕本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》《重叠金》等。《菩萨蛮》为双调,四十四字,属小令,以五七言组成。下片后二句与上片后二句字数格式相同。上下片各四句,均为两仄韵,两平韵。
〔芜〕丛生之草。
〔中庭〕庭院;庭院之中。
〔烘帘〕暖帘,用以挡风的布帘。
〔玉钩〕喻新月。
〔宝甓(zhòu)〕华美的井池。
〔甓〕井壁。
〔簸钱〕唐宋问流行的一种赌博游戏,玩者持钱在手,两手相扣,来回颠簸,然后依次摊开,让人猜其反正,以中否决胜负,赌输赢。
〔王建《宫词》“暂向玉华阶上坐,簸钱赢得两三筹。〕
