- 对照翻译:
水上落红时片片,江头雪絮飞缭乱。
水面上漂浮着不时坠落的片片红英,天空里飞扬着雪花般的散漫柳絮。
渺渺碧波天漾远。
启眼望去,碧波荡漾,远浮天际;
平沙暖,花风一阵萍香满。
平地沙面也被春阳晒得暖烘烘的,江风还送来芳馥袭人的苹花香气。
晚来醉著无人唤,残阳已在青山畔。
谁知上船倒头便睡,也没个人来唤他,直睡到天色将晚,太阳早落在半山坡了。
睡觉只疑花改岸。
他分明记得泊船时岸边原有开着的花,现在却不见了。
抬头看,元来弱缆风吹断。
抬头仔细一看,原来不是花被移走改了岸,而是自己年久失修的弱缆被风吹断,让船儿在江上自由漂荡着呢!