- 对照翻译:
风消绛蜡,露浥红莲,灯市光相射。
蜡烛在风中燃烧,夜露浸湿了花灯,街市上灯光交相映射。
桂华流瓦。
皎洁月光照着屋瓦。
纤云散,耿耿素娥欲下。
淡淡的云层散去,光彩照人的嫦娥飘然欲下。
衣裳淡雅。
衣裳是多么精致素雅。
看楚女纤腰一把。
南国少女个个都细腰如掐。
箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。
大街小巷箫鼓喧腾,人影攒动,条条路上幽香阵阵。
因念都城放夜。
不由想起当年京城的灯夜。
望千门如昼,嬉笑游冶。
千家万户张灯结彩如同白昼,姑娘们笑盈盈出门游赏。
钿车罗帕。
香车上不时有人丢下罗帕。
相逢处,自有暗尘随马。
有缘相逢的地方,必是打马相随尘土飞洒。
年光是也。
今年的京城想必依旧。
唯只见、旧情衰谢。
只是我旧日的情怀已全衰谢。
清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢。
钟漏轻移时间不早,赶快乘车回去吧,任凭人们去尽情歌舞玩耍。