古文之家 会员中心 访问手机版

《瑞龙吟·大石春景》的原文打印版、对照翻译及详解周邦彦

《瑞龙吟·大石春景》由周邦彦创作

原文:

瑞龙吟·大石春景

北宋-周邦彦

  章台路。还见褪粉梅梢,试花桃树。愔愔坊陌人家,定巢燕子,归来旧处。
  黯凝伫。因念个人痴小,乍窥门户。侵晨浅约宫黄,障风映袖,盈盈笑语。
  前度刘郎重到,访邻寻里,同时歌舞。唯有旧家秋娘,声价如故。吟笺赋笔,犹记燕台句。知谁伴、名园露饮,东城闲步。事与孤鸿去。探春尽是,伤离意绪。官柳低金缕。归骑晚、纤纤池塘飞雨。断肠院落,一帘风絮。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      章台路。
      繁华的长街上。
    还见褪粉梅梢,试花桃树。
    还能看到即将凋谢的梅花挂在枝头,而含苞待放的桃花已经开满了一树。
    愔愔坊陌人家,定巢燕子,归来旧处。
    街巷中的青楼静悄悄的,没有一丝人声,只有忙着筑巢的燕子,又飞回了去年的老地方。
      黯凝伫。
      我失落地站在那里发呆,想起了那位娇小玲珑的旧情人。
    因念个人痴小,乍窥门户。
    那天清晨初次见到她时,她正倚着门向外张望。
    侵晨浅约宫黄,障风映袖,盈盈笑语。
    她的额头上抹着淡淡的宫黄,抬起彩袖挡住了晨风,嘴里传出银铃般清脆的笑声。
      前度刘郎重到,访邻寻里,同时歌舞。
      如今我再次来到这里,探访她以前的邻居和一起歌舞的姐妹。
    唯有旧家秋娘,声价如故。
    可惜只有从前的秋娘,她的名声依然如故。
    吟笺赋笔,犹记燕台句。
    我现在写词作赋,仍然清晰地记得她对我的深情。
    知谁伴、名园露饮,东城闲步。
    只可惜佳人不在,还有谁能陪我在花园里畅饮,在城东漫步呢?
    事与孤鸿去。
    那些欢乐的往事,都随着天边的孤雁远去无踪了。
    探春尽是,伤离意绪。
    我满怀期待地回来寻找春意,却只感受到离别的哀愁和感伤。
    官柳低金缕。
    官道旁的柳树垂下金黄色的枝条,仿佛在为我叹息。
    归骑晚、纤纤池塘飞雨。
    我骑马归来时天色已晚,秋雨绵绵,细密的雨丝打湿了我的衣襟,也洒满了池塘。
    断肠院落,一帘风絮。
    那个让人断肠的院落啊,风吹得柳絮四处飘散,满院凌乱不堪,连门帘上也落满了随风飞舞的柳絮。

    注释:

    〔章台路〕章台,台名。秦昭王曾于咸阳造章台,台前有街,故称章台街或章台路,其地繁华,妓馆林立,后人因以章台代指妓女聚居之地。
    〔试花〕形容刚开花。
    〔愔愔〕幽静的样子。
    〔坊陌〕一作坊曲,意与章台路相近。
    〔定巢燕子〕语出杜甫《堂成》诗〕“暂子飞鸟将数子,频来语燕定新巢。”又寇准《点绛唇》词云〕“定巢新燕,湿雨穿花转。”
    〔乍窥门户〕宋人称妓院为门户人家,此有倚门卖笑之意。
    〔浅约宫黄〕又称约黄,古代妇女涂黄色脂粉于额上作妆饰,故称额黄。宫中所用者为最上,故称宫黄。
    〔梁简文帝《美女篇》“约黄能效月,裁金巧作星。”庾信《舞媚娘》“眉心浓黛直点,额角轻黄细安。”约,指涂抹时约束使之像月之意。故浅约宫黄即轻涂宫黄,细细按抹之意。
    〔前度刘郎〕指唐代诗人刘禹锡。
    〔刘禹锡《元和十年自朗州承召至京戏赠看花诸君子》诗〕“紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。”又有《再游玄都观绝句并引》曰〕“余贞元二十一年为屯田员外郎,时此观未有花。是岁出牧连州,寻贬朗州司马。居十年,召至京师,人人皆言有道士手植仙桃,满观如红霞,遂有前篇以志一时之事。旋又出牧,今十有四年,复为主客郎中。重游玄都,荡然无复一树,惟菟葵燕麦动摇于春风耳,因再题二十八字以俟后游。时大和二年三月。”诗云〕“百亩中庭半是苔,桃花净尽菜花开。种桃道士归何处?前度刘郎今又来。”此处词人以刘郎自比。
    〔旧家秋娘〕这里泛指歌伎舞女。元稹白居易杜牧诗中屡有言及谢秋娘和杜秋娘者,盖谢杜云云别其姓氏,秋娘则衍为歌妓的代称。
    〔《燕台》句〕指唐李商隐《燕台四首》。李曾作《燕台》诗四首,分题春夏秋冬,为洛阳歌妓柳枝所叹赏,手断衣带,托人致意,约李商隐偕归,后因事未果。不久,柳枝为东诸侯娶去。李商隐又有《柳枝五首》(并序)以纪其事。
    〔又李商隐《梓州罢吟寄同舍》诗云〕“楚雨含情皆有托,漳滨卧病竟无憀。长吟远下燕台去,惟有衣香染未销。”此处用典,暗示昔日情人已归他人。
    〔露饮〕梁简文帝《六根忏文》“风禅露饮”,此借用字面,指露天而饮,极言其欢纵。
    〔东城闲步〕用杜牧与旧爱张好好事。
    〔杜牧《张好好诗》序云〕“牧大和三年,佐故吏部沈公江西幕。好好年十三,始以善歌来乐籍中。后一岁,公移镇宣城,复置好好于宣城籍中。后二岁,为沉着作述师以双鬟纳之。后二岁,于洛阳东城重睹好好,感旧伤怀,故题诗赠之。”
    〔事与孤鸿去〕化用杜牧《题安州浮云寺楼寄湖州张郎中》“恨如春草多,事与孤鸿去。”
    〔官柳低金缕〕柳丝低拂之意。官柳,指官府在官道上所植杨柳。金缕,喻指柳条。
    〔杜甫《郪城西原送李判官》诗〕“野花随处发,官柳著行新。”牛峤《杨柳枝》词〕“无端袅娜临官路,舞送行人过一生。〕

周邦彦相关作品
      桃溪不作从容住,秋藕绝来无续处。当时相候赤阑桥,今日独寻黄叶路。   烟中...
      风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静乌鸢自乐,小桥...
      莫倚能歌敛黛眉。此歌能有几人知。他日相逢花月底。重理。好声须记得来时。  ...
      上马人扶残醉,晓风吹未醒。映水曲、翠瓦朱檐,垂杨里、乍见津亭。当时曾题败壁...
      新绿小池塘。风帘动、碎影舞斜阳。羡金屋去来,旧时巢燕,土花缭绕,前度莓墙。...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    周邦彦(北宋)

      周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽

    瑞龙吟·大石春景图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。