- 对照翻译:
章台路。
繁华的长街上。
还见褪粉梅梢,试花桃树。
还能看到即将凋谢的梅花挂在枝头,而含苞待放的桃花已经开满了一树。
愔愔坊陌人家,定巢燕子,归来旧处。
街巷中的青楼静悄悄的,没有一丝人声,只有忙着筑巢的燕子,又飞回了去年的老地方。
黯凝伫。
我失落地站在那里发呆,想起了那位娇小玲珑的旧情人。
因念个人痴小,乍窥门户。
那天清晨初次见到她时,她正倚着门向外张望。
侵晨浅约宫黄,障风映袖,盈盈笑语。
她的额头上抹着淡淡的宫黄,抬起彩袖挡住了晨风,嘴里传出银铃般清脆的笑声。
前度刘郎重到,访邻寻里,同时歌舞。
如今我再次来到这里,探访她以前的邻居和一起歌舞的姐妹。
唯有旧家秋娘,声价如故。
可惜只有从前的秋娘,她的名声依然如故。
吟笺赋笔,犹记燕台句。
我现在写词作赋,仍然清晰地记得她对我的深情。
知谁伴、名园露饮,东城闲步。
只可惜佳人不在,还有谁能陪我在花园里畅饮,在城东漫步呢?
事与孤鸿去。
那些欢乐的往事,都随着天边的孤雁远去无踪了。
探春尽是,伤离意绪。
我满怀期待地回来寻找春意,却只感受到离别的哀愁和感伤。
官柳低金缕。
官道旁的柳树垂下金黄色的枝条,仿佛在为我叹息。
归骑晚、纤纤池塘飞雨。
我骑马归来时天色已晚,秋雨绵绵,细密的雨丝打湿了我的衣襟,也洒满了池塘。
断肠院落,一帘风絮。
那个让人断肠的院落啊,风吹得柳絮四处飘散,满院凌乱不堪,连门帘上也落满了随风飞舞的柳絮。

